niño adorable

Es un niño adorable y le echaremos mucho de menos, desde luego.
He's a fine little chap and we'll miss him, naturally.
Es un niño adorable.
He's a lovable child.
Siempre fue un niño frágil... pero era muy dulce, un niño adorable.
He'd always been a frail child but he was a very sweet, very loving boy.
Es un niño adorable.
He's a charming boy.
Se convertirá en el niño adorable de su padre si usted consigue este banco ajustable para él.
You'll become the adorable child of his father if you get this adjustable bench for him.
Y se produce en un momento en que el niño adorable se enamora de otra chica.
And it occurs at a time when the adorable child falls in love with another girl.
Se trata de un niño adorable y particularmente expresivo, pero Cristine descubrió que esto es bastante típico.
Now that is a particularly—that is a particularly adorable and articulate little boy, but what Cristine discovered is this is actually quite typical.
Emilio es un niño adorable y tiene unos cachetes rollizos que dan ganas de pellizcarlos.
Emilio is an adorable child with chubby cheeks you just want to pinch.
Palabra del día
el inframundo