niña rica

Una niña rica no quiere aceptar cortejo pobre muchacho.
One rich girl does not want to accept courting poor boy.
Me siento como una niña rica con un nuevo pretendiente cada semana.
I feel like some rich girl with a new suitor every week.
No soy el mismo niña rica mimada que yo era.
I'm not the same spoiled little rich girl that I was.
Entonces, ¿por qué no le regalas a aquella niña rica?
Then why don't you give her the rich girl over there?
¿Querrías venir a la boda de una niña rica conmigo?
Would you like to go to a rich girl's wedding with me?
Solo era una niña rica a la que le gustaban las fiestas.
She was just a rich girl that liked to party.
No entregan a mí porque soy una niña rica mimada.
They didn't hand it to me because I'm a spoiled little rich girl.
¿Qué vas a hacer, niña rica?
What are you gonna do, rich girl?
Y no soy una niña rica, papá.
And I'm not a rich girl, Papa.
Piensa que es solo una niña rica.
He thinks you're just a random rich girl.
Siempre está al lado de una niña rica mimada.
He's the one with the spoiled little rich girl.
¿Por qué no puedo, pequeña niña rica?
Why can't I, pretty little rich girl?
No, ella es una niña rica.
No, she's a rich girl.
Así que tú eres la niña rica.
So you're the rich girl.
Piensa que es solo una niña rica.
He just thinks you're a rich girl.
Todos creen que soy una niña rica malcriada, pero no lo soy.
Everyone thinks I'm this spoilt little rich girl, but I'm not.
Eres solo una niña rica.
You're just a little rich girl.
Y no soy una niña rica, papá.
I'm not a rich girl, Papa.
¿Cuál es tu problema, niña rica?
What's a matter, rich girl?
Solo es una niña rica.
She's just a rich girl.
Palabra del día
la canela