ni por asomo
- Ejemplos
No, esa no es ni por asomo la canción. | Saturday night ♪ Yeah, no, that's so not the song. |
Tengo un examen mañana para el que no estoy lista ni por asomo. | I've got an exam tomorrow that I'm not nearly ready for. |
No fui yo ni por asomo. | It wasn't me remotely. |
El tema de la minería nunca, ni por asomo, entró en la agenda del diálogo, porque todo se puede negociar menos la entrega del territorio y de los bienes naturales a las corporaciones transnacionales. | There was no way the mining issue would end up on the dialogue agenda, because everything is negotiable except handing over the territory and its natural resources to transnational corporations. |
Aunque se haya registrado un aumento de los fondos destinados, por ejemplo, al programa Sócrates para el próximo período financiero, este dinero no bastará ni por asomo para satisfacer siquiera las necesidades de los programas internos de la actual Unión. | Although, for example, the Socrates programme funding has been increased for the next round of funding, the money will certainly not be enough even for the needs of the internal programmes of the present Member States. |
Ni por asomo sabes tanto como tú te crees. | You don't know nearly as much as you think you do. |
Quería saber si guardan relación con los dragones. ¡Ni por asomo! | I wanted to know if they are related to the dragons. |
Así que no podemos estar satisfechos, ni por asomo. | So we can't be satisfied, not even close to satisfied. |
No es indicativo de lo que siento, ni por asomo. | It just doesn't indicate any of my feelings, not one. |
No llega a nivel de fraude ni por asomo. | It doesn't rise to the level of fraud, not even close. |
El RAD no pasa desapercibido ni por asomo. | The RAD does not go unnoticed even remotely. |
Pero eso no es ni por asomo la cosa más extraña que vi. | But that's not even close to the strangest thing I've seen. |
Muchos de ellos no eran, ni por asomo, previsibles. | Many of them were not foreseeable by far. |
Sí lo era, porque no podías permitírtelo ni por asomo. | Yes, I did, 'cause you couldn't possibly afford it. |
Esto no es ni por asomo un paciente. | Under no stretch of the imagination is this a patient. |
Él dice que no tiene esa cantidad de dinero ni por asomo. | He claims he doesn't have anywhere near that kind of money. |
Ninguna otra potencia ni por asomo se acerca a este poder militar. | No other power comes anywhere near this military power. |
No, esa no es ni por asomo la canción. | Yeah, no, that's so not the song. |
Pero no soy serio, ¡ni por asomo! | But I'm not serious, not a chance! |
Aunque no es ni por asomo tan profundo o antiguo como ese templo retorcido. | It's not nearly as deep and ancient as that wretched temple. |
