ni el uno ni el otro

Si bien se enviaron invitaciones a los talibanes y al Frente Unido, ni el uno ni el otro enviaron un representante a la reunión.
While invitations were extended to both the Taliban and the United Front, neither sent a representative to the gathering.
Ni el uno ni el otro estaban preparados para las responsabilidades de la vida matrimonial.
Neither was at all fitted for the responsibilities of married life.
Ni el uno ni el otro saben mucho sobre el depredador oscuro y son, por lo tanto, crédulos.
Neither knows much about the dark predator and are, therefore, credulous.
Así que ni el uno ni el otro.
So it's either one or the other.
Quiero decir, ni el uno ni el otro — sino ¡ninguno de los dos peligros!
I mean, not the one or the other—but neither!
Quiero decir, ni el uno ni el otro caso — ¡no queremos terminar en ninguno de dichos casos!
I mean, not the one or the other—but neither!
Las limitaciones financieras y la falta de agua hizo que se llevó a cabo ni el uno ni el otro de estos proyectos.
Financial constraints and lack of water meant that neither one of these projects was undertaken.
Señaló que ni el uno ni el otro podían leer inglés y poco era lo que podían saber acerca del libro de Rushdie.
He pointed out that neither Mr. Masih nor the complainant could read English and would know little about the Rushdie book.
Sin conocer ni el uno ni el otro, la preparación para la Pascua B Cuaresma B se convierte en una tortura que no lleva a nada.
Without knowing one or the other, the preparation for Easter–the time of Lent–becomes a burden that brings nothing.
Sin conocer ni el uno ni el otro, la preparación para la Pascua B Cuaresma B se convierte en una tortura que no lleva a nada.
Without knowing one or the other, the preparation for Easter the time of Lent becomes a burden that brings nothing.
Fueron tentados Abraham y José, pero ni el uno ni el otro cayeron en la tentación, porque no cumplieron la voluntad del tentador.
So were Abraham and Joseph tempted, but neither one nor the other were led into temptation, because they did not carry out the will of the tempter.
En una situación como esta, en la que ni el uno ni el otro pueden defender su punto de vista de manera definitiva, nos decantamos por el lado seguro y recomendamos evitar el contacto continuado con imanes permanentes.
In this situation, in which one or the other standpoint cannot be ruled out, we would be cautious and avoid long-term contact with permanent magnets.
El mánager y el dueño se culparon mutuamente por la quiebra de la empresa, pero la verdad es que ni el uno ni el otro sabían lo que hacían.
The manager and the owner blamed each other for the company's bankruptcy, but the truth is that neither one nor the other knew what they were doing.
Ni el uno ni el otro excluyen el talento.
Neither one nor the other excluded talent.
Ni el uno ni el otro advierten la importancia de su revelación.
Neither of them understands the importance of their revelations.
Ni el uno ni el otro producto no es vegetariana, por lo tanto, se puede reemplazar a agar-placa de agar selectivo.
Neither the one nor the other product is vegetarian, so it can be replaced with agar-agar.
Ni el uno ni el otro no contribuyen al avance en las relaciones y la conversión de una unidad convencional de un verdadero amor, larga e indestructible.
Neither one nor the other does not contribute to progress in relations and the conversion of a conventional drive a real, long and indestructible love.
¿Te vas a comprar el bolso azul o el verde? - Ni el uno ni el otro. No me convence ninguno de los dos.
Are you going to buy the blue bag or the green one? - Neither. I don't really like either of them.
Palabra del día
el cementerio