ni bueno ni malo

Un sistema de gobernanza no es en sí ni bueno ni malo.
A system of governance is neither good nor bad in itself.
Lo que carece de significado no es ni bueno ni malo.
What is meaningless is neither good nor bad.
El dinero es neutro: ni bueno ni malo.
Money is neutral, neither good nor bad.
Wynn: Entonces ¿esto no es ni bueno ni malo?
Wynn: So it's not good or bad either way?
Lo que hice no fue ni bueno ni malo.
What I did was neither good nor bad.
En el sueño profundo no tienen sueño alguno, ni bueno ni malo.
In deep sleep, you have no dream whatsoever, good or bad.
No tiene ni alma ni corazón, no conoce ni bueno ni malo.
It has neither soul nor heart, knows neither right nor wrong.
No era ni bueno ni malo, pero le amaba.
He wasn't good, he wasn't bad but... I loved him.
No soy ni bueno ni malo, solo soy.
I'm not good or evil, I just am.
No es ni bueno ni malo.
It is neither good nor bad.
Y no es ni bueno ni malo solo es así.
It's not just good or bad, it's just the way it is.
No es ni bueno ni malo.
It is neither good, nor bad.
Los villanos también, pero he decidido que no eres ni bueno ni malo.
Villains, too, but no, I've decided that you're not really good or bad.
No es ni bueno ni malo.
It's neither good nor bad.
Pero que no se ajustaba al nuevo curso se consideró ni bueno ni malo.
But who did not conform to the new course was considered neither good nor bad.
No es ni bueno ni malo.
It's neither good nor evil.
También digamos que el cambio no es ni bueno ni malo, solo es.
And let's also say that change is neither good or bad, it simply is.
No es ni bueno ni malo.
Because it's not good or evil.
No es ni bueno ni malo.
He's neither good or evil.
El lobo no es ni bueno ni malo, Es solo un espléndido ejemplar de la naturaleza.
The wolf is neither good nor bad, it's just a splendid specimen of nature.
Palabra del día
la lápida