ni a mí

Popularity
500+ learners.
Y yo nunca he dado ni a mi padre nada gratis.
And I've never even given my father anything for free.
Nunca serví ni a mi propio padre tan bien.
I've never even served my own father this well.
No le cuento esas cosas ni a mi mujer.
I don't even tell my wife that stuff.
No se lo diré ni a mi padre.
I won't even tell my father.
No espero que me entiendas a mí ni a mi trabajo.
I don't expect you to understand me or my work.
No le diga nada a mi abuela, ni a mi novia.
Don't say anything to my grandma or my girlfriend.
Nunca más vi a mis padres... ni a mi hermana.
Never saw my folks again... nor my sister.
No le dije nada a Colin, ni a mi esposa.
I didn 'f say anything to Colin, to my wife.
No he visto a mi esposa ni a mi hijo aún.
I haven't seen my wife and my son yet.
Pero por favor, no me amenace a mí ni a mi empresa.
But please, don't threaten me or my company.
No veo mucho a mis amigos ni a mi familia.
I don't see my friends and my family very much.
Hay gente que no pertenece ni a mi mundo ni al suyo.
There are people who don't belong in my world or yours.
Así que no me vio, ni a mi amiga.
So you didn't see me and my friend.
Tampoco le gustaba a mi padre ni a mi abuelo.
Neither did my father like it nor my grandfather.
No traicionaré a mi esposa ni a mi hermano.
I won't betray my wife or my brother.
No me gusta estar en frente de una cámara ni a mi mismo.
I don't like being in front of a camera myself.
No a mi dinero ni a mi nombre, sino a mí.
Not to my money, not to my name, but to me.
No le desearía ni a mi suegra la semana que estás teniendo.
I wouldn't wish the week you're having on my mother-in-law.
No vuelvas a acercarte ni a ella ni a mi esposa.
Don't you ever come near her or my wife again.
No traeré el deshonor a mi casa ni a mi familia.
I will not bring dishonor upon my house or family.
Palabra del día
salir del cascarón