next-door neighbor

When I was ten, my next-door neighbor went missing.
Cuando tenía diez años, mi vecina de al lado desapareció.
You haven't seen your next-door neighbor around, have you?
No has visto a tu vecino de al lado, ¿verdad?
That was just my next-door neighbor practicing his trumpet.
Era mi vecino de al lado, ensayando con su trompeta.
Her next-door neighbor saw Amy arguing with a woman.
El vecino de al lado vio a Amy discutiendo con una mujer.
When I was ten... my next-door neighbor went missing.
Cuando tenía diez años mi vecina de al lado desapareció.
And the picture was of our next-door neighbor.
Y era la foto de nuestro vecino de al lado.
Well, you've got me as a next-door neighbor.
Bueno, me tienes como la vecina de al lado.
This is Marcie, our next-door neighbor.
Esto es Marcie, nuestro vecino de al lado.
When I was ten, my next-door neighbor went missing.
Cuando tenía 10 años, mi vecina desapareció.
The next-door neighbor Elliot, I spoke to him the other day.
El vecino de al lado, Elliot, hablé con él el otro día.
This isn't your next-door neighbor, Archibald.
Esta no es tu vecino al lado, Archibald.
Why didn't you invite your next-door neighbor?
¿Por qué no invitaste a tu vecino?
No, this is my new next-door neighbor.
No, es mi nueva vecina de la puerta de al lado.
That's Mrs. Caber, the next-door neighbor.
Es la señora Caber, la vecina de al lado.
Say hello to your new next-door neighbor.
Di hola a tu nueva vecina.
We left them with the next-door neighbor.
-Lo dejamos con el vecino de al lado.
This isn't your next-door neighbor, Archibald.
Esto no es el vecino de al lado, Archibald.
My next-door neighbor is a radio actress.
Mi vecina es actriz de radio.
It's your next-door neighbor, Win.
Es tu vecino de al lado, Win.
That's our next-door neighbor, Jim.
Ese es el vecino de a lado, Jim.
Palabra del día
poco profundo