next week we will

Popularity
500+ learners.
At the beginning of next week we will announce the nominated dolls.
A principios de la próxima semana publicaremos las muñecas nominadas.
Send us your comments and next week we will announce the correct answer.
Envíanos tu comentario y la semana que viene anunciaremos la respuesta correcta.
Hopefully next week we will be fully devoted to our mission.
Esperemos que la semana próxima estemos ya de lleno trabajando en nuestra misión.
And next week we will be focusing on that statement in an important special issue.
Y la próxima semana estaremos enfocándonos en esa declaración en un número especial.
We have already made a first sortie; next week we will make the second.
Ya hicimos una primera salida y haremos la semana que viene otra.
Now stay alert, because next week we will offer you the recipes of two other desserts.
Y permanece atento/a, porque la semana que viene te ofreceremos las recetas de otros dos postres.
So that, the next week we will have new features more than interesting, meanwhile to continue waiting for 😀
Pues eso, la próxima semana tendremos novedades más que interesantes, mientras tanto a seguir esperando 😀
In particular, next week we will launch a set of key proposals for the Union's economic and social future.
Concretamente, la semana próxima lanzaremos un conjunto de propuestas clave para el futuro económico y social de la Unión.
Make sure to fill out the survey today; next week we will make our first selection from the survey.
Aseguraos de completar la encuesta hoy; la semana que viene realizaremos nuestra primera selección en base a la encuesta.
I repeat, next week we will not be able to meet; thereafter, any talk on Dasara is an outdated topic.
Repito que no nos podremos reunir la próxima semana y, después, cualquier charla sobre Dasara será un tema añejo.
Indeed, next week we will be racing in the Merzouga Rally and then we are taking part in the Desafío Ruta 40 with the other riders.
Efectivamente, la semana que viene corremos el Merzouga Rally y luego estaremos en el Desafío Ruta 40 con los otros pilotos.
Now we have a small break in the World Championship but next week we will be competing in a new event in the Spanish Trial Championship.
Ahora tenemos un pequeño parón en el Mundial pero la semana que viene competiremos en una nueva prueba del Campeonato de España de Trial.
This announcement serves primarily as a heads-up, when we have published the new forum rules next week we will of course be welcoming any questions you might have!
Este anuncio es principalmente un aviso, ¡y cuando hayamos publicado las nuevas reglas del foro la próxima semana cualquier pregunta que podáis tener serán bienvenidas!
However, I have also read that next week we will see a new government supposedly including opposition representatives, according to the British Foreign Secretary.
Pero también he leído que -según el responsable británico de Exteriores- la próxima semana habrá un nuevo gobierno que incluiría a representantes de la oposición.
We must wait to see what the estimates are and after next week we will be in a position to talk about what exactly it is that agriculture needs.
Debemos esperar cuáles son las estimaciones y después de la próxima semana podremos debatir cuáles son las necesidades exactas de la agricultura.
But I would like also, and perhaps most importantly, to express my sadness at learning that next week we will also be losing Ambassador Volker Heinsberg of Germany.
Pero quisiera también, y tal vez sobre todo, señalar mi tristeza ante la noticia de que la semana próxima también nos dejará el Embajador Volker Heinsberg de Alemania.
I believe that after next week we will have better cooperation perspectives, which I hope will be the result of the meeting of the Association Council.
Creo que a partir de la próxima semana podremos tener mejores perspectivas de cooperación, como espero que sea el resultado de la reunión del Consejo de asociación.
I say good bye fervently wishing that you enjoy them like us and communicating officially that next week we will start to send the first units off these new engines.
Me despido deseando fervientemente que los disfrutéis tanto como nosotros y comunicando oficialmente que la semana que viene empezaremos a mandar las primeras unidades de estos nuevos motores.
And, remember, next week we will put together each of the four elements of the cash to cash cycle, and look at how it affects the working capital of your business.
Y, recuerde, la semana próxima que pondremos juntos cada uno de los cuatro elementos del efectivo para cobrar el ciclo, y mire cómo afecta el fondo de operaciones de su negocio.
All next week we will publish a series of posts that collectively aims to offer a guide for NGOs and funders to measure and evaluate the progress of their online influence.
Las próximas semanas publicaremos una serie de posts que en su conjunto intentan ofrecer una guía a las ONG y a los financistas para medir y evaluar el progreso de su influencia en línea.
Palabra del día
la hamaca