next to the door

Mirad, the judge is standing up next to the door.
Mirad, el juez está de pie junto a la puerta.
A second mirror is hanging next to the door.
Un segundo espejo está colgado junto a la puerta.
There's a security panel next to the door.
Hay un panel de seguridad al lado de la puerta.
There's a wooden sign next to the door.
Hay un letrero de madera junto a la puerta.
In the lower bunk next to the door.
En la litera de abajo al lado de la puerta.
It's right over there on the coatrack next to the door.
Está ahí en el perchero, al lado de la puerta.
Okay, put it to the sensor next to the door.
Bien, acércalo al sensor que está en la puerta.
The keys are on the table, next to the door.
Claro, las llaves están en la mesa al lado de la puerta.
It's right over there on the coatrack next to the door.
Está justo ahí, en el perchero de al lado de la puerta.
I sit next to the door, where newcomers usually sit.
Me senté al lado de la puerta, donde los recién llegados suelen sentarse.
The light switch is next to the door.
El interruptor de la luz está al lado de la puerta.
The shovel is next to the door.
La pala está junto a la puerta.
It's right over there on the coatrack next to the door.
Está justo ahí, en el perchero de al lado de la puerta.
The key's next to the door, the one with the wards.
La llave está al lado de la puerta, la de las salas.
Right there. The phone booth is next to the door.
La cabina está al lado de la puerta.
It's right next to the door.
Está justo al lado de la puerta.
The light switch is next to the door.
El interruptor para encender la luz está al lado de la puerta.
It was next to the door.
Estaba al lado de la puerta.
Consider asking to sit on the floor next to the door if necessary.
Considera pedir sentarte en el suelo al lado de la puerta si es necesario.
Is next to the door.
Está junto a la puerta.
Palabra del día
el cementerio