next to my

There's a tray on the table next to my bed.
Hay una bandeja en la mesa junto a mi cama.
Lisa, what is that funny-looking letter next to my name?
Lisa, ¿qué es esa letra rara junto a mi nombre?
And he's lying next to my cousin in your morgue!
¡Y está tendido junto a mi primo en la morgue!
The ice machine next to my room does not work.
La máquina de hielo junto a mi cuarto no funciona.
And he's lying next to my cousin in your morgue.
Y está junto a mi primo en la morgue.
He sat down on His chair next to my bed.
Él se sento en su silla junto a mi cama.
I found it next to my stuff, outside in the mud.
Lo encontré junto a mis cosas, afuera en el barro.
He lived in the alley next to my apartment building.
Vivía en el callejón de al lado de mi edificio.
Surgically implanted in my chest, next to my heart.
Implantado quirurgicamente en mi pecho, al lado de mi corazón.
A tall building was built next to my house.
Un edificio alto fue construido al lado de mi casa.
The current WIP is next to my working couch.
El WIP actual es junto a mi sofá de trabajo.
I'm at the head table next to my boy, right?
Estoy en la mesa principal junto a mi hijo, ¿verdad?
Grab my phone and put it next to my ear.
Agarra mi teléfono y ponlo cerca de mi oreja.
Surgically implanted in my chest, next to my heart.
Implantado quirúrgicamente en mi pecho, al lado de mi corazón.
Surgically implanted in my chest, next to my heart.
Implantado quirúrgicamente en mi pecho, junto a mi corazón.
I keep picturing it on the floor next to my fireplace.
Sigo imaginándomelo en el suelo al lado de mi chimenea.
They're beside the bed, next to my cortisone.
Están al lado de la cama, junto a mi cortisona.
I'll wear a picture of you next to my heart.
Voy a llevar una foto suya junto a mi corazón.
I sleep with your book next to my bed.
Yo duermo con su libro al lado de la cama.
I sat next to my wife and wept some more.
Me senté al lado de mi esposa y lloré algo más.
Palabra del día
la almeja