next to her

Now the guy next to her is our director.
Ahora el tipo al lado, es nuestro director.
There's a plot for me right next to her.
Hay un complot para mí justo al lado de ella.
The man next to her in these years as immature teenager.
El hombre junto a ella en estos años como adolescente inmadura.
The boy sat down next to her and opened his suitcase.
El niño se sentó junto a ella y abrió su maleta.
I deserve a seat at the table next to her.
Merezco un asiento en la mesa al lado de ella.
Vincent was sitting next to her and held her hand.
Vincente estaba sentado a su lado y sostuvo su mano.
And to have her in a... bedroom next to her.
Y para tenerla en un... dormitorio junto a ella.
He's probably got a seat next to her at the table.
Probablemente tenga un asiento junto a ella en la mesa.
They found a baseball bat next to her body.
Encontraron un bate de béisbol junto a su cuerpo.
There were other seats, but he sat right next to her.
Había otros tres asientos, pero se sentó junto a ella.
And the girl standing next to her is one of yours.
Y la niña junto a ella es una de las suyas.
The woman was standing next to her bed, talking to her.
La mujer estaba de pie junto a su cama, hablándole.
And next to her are her sisters: one, two, three.
Y con ella están sus hermanas: una, dos, tres.
It's sitting on my wrist right next to her head.
Está en mi muñeca al lado de su cabeza.
Sit down next to her, open her diary and read it?
¿Sentarte junto a ella, abrir su diario y leerlo?
Kojima arrived first and stood next to her.
Kojima llegó primero y se puso junto a ella.
And there's Bentley, standing right next to her.
Y ahí está Bentley, de pie junto a ella.
Rada also sat next to her grandfather when she finished serving.
Rada también se sentó junto a su abuelo cuando terminó de servir.
And next to her, his Heroic horse stood.
Y al lado de ella, su Heroico caballo se erguía.
Ryan was lying next to her in bed.
Ryan estaba acostado junto a ella en la cama.
Palabra del día
la almeja