next Thursday
- Ejemplos
Draft of the BBC Chartering Turkey, with center to Istanbul, that it will become operating next thursday and that is realized in partnership with the company of navigation and marine agency Turkish Normed Denizcilik AS. | Se sacado de la bbc Chartering Turkey, con sede a Estambul, que jueves operativo siguiente tornará y que es realizado con la compañía de navegación y agencia marítima Normed turca Denizcilik AS en partnership. |
Wait, is it next Thursday or last Thursday? | Espera, ¿es el jueves que viene o jueves pasado? |
Next Thursday, 4 September, the Marquina Theatre (calle Prim, 11. | El próximo jueves, día 4 de septiembre, el Teatro Marquina (calle Prim, 11. |
I think we can deliver it on next Thursday. | Creo que podremos entregarlo el jueves. |
I'm sorry to keep you waiting, but we haven't got anything now until next Thursday. | Lamento hacerla esperar... pero no tenemos nada hasta el jueves. |
On another subject, next Thursday I have to leave work early. | Cambiando de tema el jueves que viene tengo que dejar el trabajo temprano. |
If you like, i can see you next thursday at 3:00. | Si quiere, le puedo ver el próximo jueves a las 3. |
The maiden voyage will leave next thursday from Tunisi with Marseilles destination. | El viaje inaugural partirá jueves siguiente de Túnez con destinación Marsella. |
The next thursday 15 of 06 at 20:30h Tanto Night at the Foundation. | El próximo jueves 15 del 06 a las 20:30h Noche de Tango en la fundación. |
I'll see you next thursday. | Nos vemos el próximo jueves. |
Come next thursday 16th to see his solo exhibition atMuchos Cuadros Art Gallery inHockley (Nottingham). | Ven el próximo jueves 16 de diciembre a ver su exposición individual en Muchos Cuadros Art Gallery enHockley (Nottingham). |
La Linea's festival will continue until next thursday 30th with Ana Tijoux. | El festival La Línea continuará hasta el próximo jueves 30 de abril con las actuaciones de Buika y Ana Tijoux. |
The remaining actions will be offered to the shareholders in a second procedure that will begin 13 next thursday and will be concluded August. | Las acciones restantes se ofrecerán a los accionistas en un segundo procedimiento que comenzará el próximo jueves y se concluirá el 13 de agosto. |
The formation activities will leave next thursday with a seminary on the transport, handling, the manipulation and storage of the goods and dangerous substances. | Las actividades de formación partirán jueves siguiente con un seminario sobre el acarreo, la manipulación, la manipulación y el almacenaje de, las mercancías y sustancias peligrosas. |
Victoria coast, that it has a tonnage of 75.200 tons and an ability to 2.394 passengers, will begin to operate in Asia next thursday from Shanghai being replaced Classic Coast. | Costa Victoria comenzará a operar jueves siguiente costa Clásica de Shanghai en Asia desbancando, que tiene un tonelaje bruto de 75.200 toneladas y una capacidad de 2.394 pasajeros. |
The prizes, with 183 diplomas and medals of gold, will be delivered next thursday in the course of a ceremony that will hold hours 9,30 near the Monumental complex of Saint Francesco to Cuneo beginning from. | Los premios diplomo con 183 y, medallas de oro serán entregado jueves siguiente en el curso de una ceremonia que tierra partirse de las horas 9,30 a prenso Complesso monumental de Francesco San a Cuneo. |
Do you have 30 minutes for a coffee next Thursday? | ¿Tiene 30 minutos para un café próximo jueves? |
These questions, like many others, we will address next Thursday. | Estas preguntas, como tantas otras, intentaremos abordar el próximo jueves. |
Compute the coefficients of the arctan series by next Thursday. | Calcular los coeficientes de la serie de arctan el jueves próximo. |
The bad news is... you're teeing off next Thursday. | La mala noticia es... que estás ocupado el próximo jueves, |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!