news programme
- Ejemplos
This changing-face-of-television news programme with no name. | Este innovador programa de noticias de televisión sin nombre. |
The number of news per news programme does not usually exceeds 20. | El número de noticias por informativo no suele exceder de las 20. |
RTHK's morning news programme. | Escucha y lee todas las noticias del programa. |
The reports do not provide a thematic index of each news programme, but they do offer a useful orientation. | Los partes no constituyen un índice temático de cada informativo, pero sí ofrecen una buena orientación. |
The Mediaset news programme with by far the highest ratings is the one on Canale 5. | El informativo televisado que tiene más audiencia, y de lejos, en el grupo es el de Canale 5. |
The main public interest has been in the use of television in courts, under regulated conditions, for news programme purposes. | El principal interés público ha residido en el uso de la televisión en los tribunales, en condiciones reglamentadas, para fines informativos. |
The most popular radio channel in Finland, Radio Suomi, broadcasts a twelve-minute news programme in Roma each week. | La emisora de radio más popular de Finlandia, Radio Suomi, emite un programa semanal de noticias en romaní de 12 minutos. |
A national cable TV station called Diema 2 featured the conference in their evening news programme on 20th February 2005. | Una emisora nacional por cable llamada Diema 2 retransmitió esta conferencia en su informativo de la tarde el 20 de febrero de 2005. |
He often spoke out against irregularities in Morazán's municipal government and raised social, political and education issues on his news programme. | A menudo denunció irregularidades en el gobierno municipal de Morazán y se ocupó en su programa de cuestiones sociales, políticas y educativas. |
In response to the suggestions from this Parliament and elsewhere, starting from 1 November we shall fund a daily radio news programme. | En respuesta a las propuestas de este Parlamento y de otras instancias, a partir del 1 de noviembre financiaremos un programa diario de noticias por radio. |
State of the art review The spine where all types of TV are articulated, whether national, regional or local, is the news programme. | Estado de la cuestión La columna vertebral en torno a la que se articulan todas las televisiones, bien sean nacionales, regionales o locales, son los informativos. |
Today, however, just a look to any television news programme suffices to prove that the presence of foreign news is no longer of a political nature. | Hoy, en cambio, basta echar un vistazo a cualquier informativo de televisión para comprobar la presencia de noticias del extranjero que ya no tienen naturaleza política. |
These were mostly committed by the magazine shows (141), followed by the morning news programme (71) and the networks' own publicity (41). | Éstas se han cometido en mayor medida entre las los magazines de la cadena (141), seguidos por el informativo matinal (71) y las autopromociones de la cadena (41). |
The morning news programme occupied the second place with 155 infractions, followed by the network's own publicity (with 79), and the cartoon Shin-Chan (with 51). | A continuación, el telediario de la mañana registra 155 vulneraciones, seguido por las autopromociones, con 79, y los dibujos animados de Shin-Chan, con 51 vulneraciones. |
The antagonistic reality between these two parties is represented in the news programme through a differentiated treatment in the type of verbs used to represent each of them. | La realidad antagónica entre estas dos formaciones aparece representada en el informativo a través de un tratamiento diferenciado en el tipo de verbo empleado para representar a cada una de ellas. |
In addition, key TV News programmes, including those on Berlusconi's Mediaset and even TG1 - the pro-government national TV news programme - criticised the proposals. | Además, algunos programas de noticias clave, entre ellos los de la empresa de Berlusconi Mediaset e incluso TG1 -el programa de noticias por televisión del Gobierno Nacional- criticaron las propuestas. |
This news programme presented on average five actors in the social system per day, and dedicates an average of 9 minutes of screen time to each of them. | En el noticiero señalado, cada día en promedio presenta cinco actores del sistema social, a los quienes en promedio les destina alrededor de nueve minutos en promedio. |
As noted by Delgado and Prado, the news programme is a flagship genre for audiences, one of the main elements of a network's brand image and audience loyalty. | Como señalan Delgado y Prado el noticiario es un género ancla para las audiencias, uno de los principales elementos de la política de imagen de marca de una cadena y de fidelización de la audiencia. |
On 30 August 2005, Cadena SER announced that Iñaki Gabilondo would stop directing Hoy por hoy to become the presenter of the news programme Noticias Cuatro in the new generalist channel Cuatro. | El 30 de agosto de 2005 la Cadena SER anunció que Iñaki Gabilondo dejaba la dirección de Hoy por hoy para ser el presentador del informativo Noticias Cuatro del nuevo canal generalista, Cuatro. |
Of these infractions, 223 were of the most severe type (A) and were located mainly in current affairs shows (92), and in the news programme (72). | De este total de vulneraciones, las de Tipo A (mayor gravedad) alcanzan la cifra de 223 y se localizan sobre todo en los espacios de actualidad social (92) y en el informativo (72). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!