- Ejemplos
Enbrel must not be given to premature or newborn babies. | Enbrel no debe administrarse a niños prematuros o recién nacidos. |
In premature or newborn babies, because it contains benzyl alcohol. | En niños prematuros o recién nacidos, ya que contiene alcohol bencílico. |
In newborn babies, no more than 50mg/kg must be given. | En bebés recién nacidos, no deben administrarse más de 50 mg/kg. |
So when we get pregnant, our fertilized eggs grow into newborn babies. | Así que cuando nos quedamos embarazadas, los óvulos fertilizados crecen y se convierten en bebés recién nacidos. |
The overall survival rate was about 80% for the disease in newborn babies. | El índice global de supervivencia fue de aproximadamente un 80% en los casos de enfermedad en bebés recién nacidos. |
Fathers should also be able to take time off to spend with their newborn babies. | Los padres también deben tener derecho a disfrutar de tiempo libre para dedicárselo a sus hijos recién nacidos. |
You know how newborn babies believe they're part of everything; they're not separate? | Ustedes saben que los bebés recién nacidos creen que son parte de un todo, que no están separados de las cosas. |
One in every 1,000 newborn babies are deaf, and when we reach 80, over half of us will also have a hearing problem. | Uno de cada 1000 recién nacidos son sordos, y cuando cumplamos 80, más de la mitad de nosotros va a tener problemas de audición. |
INOmax is for the treatment of newborn babies with lung failure associated with high blood pressure in the lungs, a condition known as hypoxic respiratory failure. | INOmax se usa para el tratamiento de recién nacidos con insuficiencia pulmonar asociada con presión arterial elevada en los pulmones, afección conocida como insuficiencia respiratoria hipóxica. |
Shaking, muscle stiffness and problems feeding, all of which are reversible, have been seen in newborn babies when RISPERDAL was used during the last trimester of pregnancy. | Se han visto temblores, rigidez muscular y problemas alimentarios, todos ellos reversibles, en recién nacidos cuyas madres recibieron RISPERDAL durante el último trimestre del embarazo. |
Shaking, muscle stiffness and problems feeding, all of which are reversible, have been seen in newborn babies when RISPERDAL was used during the last trimester of pregnancy. | Se han observado temblores, rigidez muscular y problemas alimentarios, todos ellos reversibles, en recién nacidos cuyas madres recibieron RISPERDAL en el último trimestre del embarazo. |
INOmax is used to treat newborn babies with hypoxic respiratory failure who have evidence of pulmonary hypertension (lung failure associated with high blood pressure in the lungs). | INOmax se utiliza para tratar a bebés recién nacidos con insuficiencia respiratoria hipóxica que presentan signos de hipertensión pulmonar (insuficiencia pulmonar acompañada de presión arterial alta en los pulmones). |
The fathers need to do the same and we need to encourage them and change the paternal pattern and create the conditions where fathers can also bond with their newborn babies. | Los padres deben hacer lo mismo, y tenemos que fomentar y cambiar el modelo paterno y crear las condiciones donde los padres también puedan vincularse con sus bebés recién nacidos. |
This also applies to newborn babies and patients with an increased risk of thrombosis or "DIC", disseminated intravascular coagulation, a disease in which the blood coagulation system is disturbed. | Esto se aplica también a los recién nacidos y a los pacientes con mayor riesgo de trombosis o coagulación intravascular diseminada ("DIC"), una enfermedad en la que se altera el sistema de coagulación sanguíneo. |
Even though the Italian legal system is more innovative, the increase in the number of weeks of maternity leave at European level represents a strong boost in favour of family assistance to newborn babies. | Incluso a pesar de que el sistema jurídico italiano es más innovador, el aumento del número de semanas de permiso de maternidad a escala europea representa un fuerte impulso en favor de la asistencia familiar a recién nacidos. |
This is how researchers discovered that, after women repeatedly read aloud a section of Dr. Seuss' "The Cat in the Hat" while they were pregnant, their newborn babies recognized that passage when they hear it outside the womb. | Así descubrieron que si las mujeres leían repetidamente en voz alta un fragmento de 'El gato en el sombrero' del Dr. Seuss, durante el embarazo, los recién nacidos reconocían ese fragmento al oírlo fuera del vientre. |
The elderly population is larger than the number of newborn babies. | La población anciana es mayor que la cantidad de recién nacidos. |
I looked through the window in hospital and saw all the newborn babies. | Vi por la ventana en el hospital y vi a todos los recién nacidos. |
Newborn babies in poor areas of the country are victims of disease and malnutrition. | En las regiones pobres del país, los recién nacidos son víctimas de las enfermedades y la malnutrición. |
