New Year's Day

Come celebrate with us your new year's day.
Ven a celebrar con nosotros el año nuevo día.
Soon it will be new year's day, and I'll give you five cents.
Pronto llegará el Año Nuevo y te daré cinco céntimos.
OK, I'll do it again this year. for new year's day
Lo haré de nuevo este año para Año Nuevo.
Offer ends: 1 January 2019 Come celebrate with us your new year's day.
La oferta terminará: 1 Enero 2019 Ven a celebrar con nosotros el año nuevo día.
See you guys new year's day!
¡Los veo en Año Nuevo!
See you guys new year's day!
¡Los veo en Año Nuevo!
Missing very little new year's day 2014 and I bet a lot of you still don't know what they'll do.
Falta muy poco día de año nuevo 2014 y apuesto a que muchos de ustedes todavía no saben lo que te hacen.
That afternoon of new year's day while he builds the tent, at Oudja in Morocco, the light in his eyes is really special.
Por la tarde del día de año nuevo mientras que él construye la tienda, en Oudja en Marruecos, la luz en sus ojos es realmente especial.
On the last night of the year and during new year's day, has become something traditional, send dedications with fun with new year greetings quotes.
En la noche de fin de año y durante el día de año nuevo, se ha convertido en algo tradicional, enviar dedicatorias con frases divertidas con felicitaciones de año nuevo.
One important adjustment of this type applies to the new year's day known as Rosh Hashanah ('head of the year')--it may never fall on Sunday, Wednesday or Friday.
Un ajuste importante de este tipo se aplica sobre el día de año nuevo, que se conoce como Rosh Hashanah ('principio del año'), nunca debe caer en domingo, miércoles ni viernes.
The new year's day is a holiday that really like to large, but not always smaller: the barrels, Fireworks, staying up late is not always in the plans of our children who end up getting bored or worse get nervous and ruin our evening.
El año nuevo es una fiesta que gusta a grandes, pero no siempre más pequeña: los barriles, Fuegos artificiales, quedarse hasta tarde no siempre está en los planes de nuestros hijos que terminan por aburrirse o peor ponen nervioso y arruinan nuestra noche.
I could stay here and drink till New Year's Day.
Podría quedarme y beber hasta el Día de Año Nuevo.
Cheiraoba is celebrated as New Year's Day in Manipur.
Cheiraoba se celebra como Año Nuevo y rsquo; s Day en Manipur.
No, we're staying here until New Year's Day.
No, nos quedamos aquí hasta el día de Año Nuevo.
You started taking down the tree on New Year's Day.
Empezaste a quitar el árbol en Año Nuevo.
I mention this on New Year's Day for a reason.
Lo menciono en el Día del Año Nuevo por un motivo.
We stayed over Christmas and New Year's Day.
Nos alojamos en Navidad y el día de Año Nuevo.
My leg will be perfect New Year's Day.
Mi pierna será perfecto el día de Año Nuevo.
Oranges are usually exchanged on New Year's Day.
Las naranjas son generalmente intercambiaron el día de Año Nuevo.
Samhain was the New Year's Day of the pagan Celts.
Samhain era el Año Nuevo de los paganos celtas.
Palabra del día
poco profundo