new normal

Moving on to something new is the new normal.
Dedicarse a algo nuevo se ha convertido en lo normal.
Why isn't that kind of thing the new normal?
¿Por qué no es esto lo nuevo "normal"?
Is this whole thing, like, the new normal?
Es todo esto como, ¿lo normal?
Ten hour sleep cycles and periods of exhaustion are the new normal.
Ciclos de sueño de diez horas y periodos de cansancio extreme ahora son normales.
Hey, the new normal makes us all nervous.
La novedad nos pone a todos nerviosos.
Is this our new normal?
¿Esa es nuestra normalidad?
This is the power of peer-to-peer creating the new normal.
Este es el poder de peer-to-peer creando la nueva normalidad.
Capitalist economists accept that the 'new normal' is stagnation.
Los economistas capitalistas aceptan que la'nueva normalidad' es el estancamiento.
This is the new normal in which we live.
Esta es la nueva normalidad en que vivimos.
Whatever the outcome, this is your new normal.
Sea cual sea el resultado, esta es su nueva normalidad.
And then the dark side became the new normal.
Y luego el lado oscuro se convirtió en la nueva normalidad.
With the deployment this is kind of a new normal around here.
Con el despliegue esta es la nueva normalidad por aquí.
Capitalist economists accept that the 'new normal' is stagnation.
Los economistas capitalistas aceptan que la 'nueva normalidad' es el estancamiento.
By 2010, 2 800 new normal charging points were installed.
En 2010 se instalaron 2 800 nuevos puntos de carga normal.
Mac computers managed by SCCM admins is the new normal.
Los equipos Mac gestionados por administradores SCCM son el nuevo estándar.
Emerging markets and changing demographics are the new normal.
Los mercados emergentes y los cambios demográficos son la nueva norma.
We have to re-define for ourselves what is the new normal.
Tenemos que re-definir lo que es para nosotros la nueva normalidad.
Volatility is the new normal in oil and gas.
La volatilidad es la nueva normalidad en el petróleo y el gas.
So it worked out well for us, but that's the new normal.
Así que salió bien para nosotros, pero eso es la nueva normalidad.
Unfortunately, the new normal may already be a thing of the past.
Por desgracia, la nueva normalidad puede ser ya una cosa del pasado.
Palabra del día
el tema