never-to-be-forgotten

These are the charmingly informal hours of Jerusem, and they are never-to-be-forgotten occasions.
Éstas son ocasiones encantadoramente informales en Jerusem, y oportunidades que no se olvidan jamás.
They had never shown me such sincere respect and devotedness as since that never-to-be-forgotten day.
Ellos nunca me habían mostrado respeto y devoción tan sinceros como desde ese día inolvidable.
It offers CDs, DVDs, audio and videotapes of the newest editions and some never-to-be-forgotten hits of all musical genres.
En ella usted puede encontrar discos, DVD's, casetes, videocintas de los títulos más nuevos y los éxitos de siempre de todos los géneros musicales.
Luke 23:56. That was a never-to-be-forgotten Sabbath to the sorrowing disciples, and also to the priests, rulers, scribes, and people.
Para los entristecidos discípulos ése fue un sábado que nunca olvidarían, y también lo fue para los sacerdotes, los príncipes, los escribas y el pueblo.
All my life I have delighted in the works of Sir Walter Scott, and during a never-to-be-forgotten tour in the British Isles, my happiest days were spent in Scotland.
Toda mi vida me he deleitado con los trabajos de Sir Walter Scott y le puedo asegurar que, durante una inolvidable gira a las islas británicas, pasé mis días más felices en Escocia.
For the Jews, this was a never-to-be-forgotten day in history.
Para los judíos, este fue un día que nunca, en toda su historia, olvidarían.
The fantastic top prize includes travel and accommodation to Vodafone Rally de Portugal (17 - 20 May) for the winner and a companion, VIP hospitality, behind the scenes access to WRC TV–and a never-to-be-forgotten passenger ride for the winner.
El fantástico primer premio incluye viajes y alojamiento para el Vodafone Rallye de Portugal (del 17 al 20 de mayo) para el ganador y un acompañante, hospitalidad VIP, acceso tras bambalinas a WRC TV y un copilotaje que nunca olvidará.
Palabra del día
permitirse