never forgot

Popularity
500+ learners.
Greetings and a big hug to those who never forgot us.
Saludos y una gran abrazo a quienes nunca nos olvidaron.
She never forgot you, not even when we were first married.
Ella nunca te olvidó, ni siquiera cuando estábamos casados.
She met me every day and never forgot it.
Ella me encontro cada día y nunca lo olvido.
I've never forgot that many words in a song.
Nunca había olvidado tantas palabras de una canción.
I've never forgot that many words in a song.
Nunca había olvidado tantas palabras en una canción.
She never forgot you, you were always a problem between us.
Ella nunca te olvidó, tú fuiste siempre nuestro problema.
It was a week we will never forgot, absolutely fabulous!
Fue una semana que nunca se olvidó, absolutamente fabuloso!
But I never forgot what he really is.
Pero nunca he olvidado lo que es realmente.
Learned his name later, never forgot it.
Supe su nombre más tarde, nunca lo olvidaré.
Because you've never forgot about me.
Porque nunca has olvidado de mí.
Well, he never forgot it, you know.
Bueno, él nunca lo olvidó. Ya saben
But Lavoe's fans never forgot him and he always came back to sing.
Pero los fans de Lavoe nunca lo olvidaron y él siempre volvió a cantar.
And I never forgot your birthday.
Y nunca me he olvidado de tu cumpleaños.
You know, Francey, I never forgot you.
Sabes, Francey, nunca te he olvidado.
Noble, and I have never forgot it.
Noble y nunca lo he olvidado.
I was so happy, I never forgot.
Fui tan feliz... Nunca lo he olvidado.
Godzilla never forgot the anger he felt at that time.
Godzilla nunca olvidó la ira que sentía en aquel momento.
When Krishna left Vrindavana, He never forgot the gopis.
Cuando Krishna dejo Vrindavana, Él nunca olvido a las gopis.
Yeah, he married money but he never forgot his roots.
Sí, se casó con el dinero pero nunca olvidó sus raíces.
They quickly blended in, but never forgot their roots and culture.
Se mezclaron rápidamente, pero nunca olvidaron sus raíces y cultura.
Palabra del día
el estanque