netamente

Es un grupo de construcciones relacionadas netamente para funciones religiosas.
It is a group of buildings related to purely religious functions.
Dentudo: especie netamente intiófoga, depredador muy activo del pejerrey.
Dentudo: species highly intiófoga, very active depredador of the pejerrey.
¿A criterios, opiniones o pronunciamientos de origen netamente humano?
To criteria, opinions or pronouncements of purely human origin?
¡Tango, vals y milonga con un sello netamente colombiano!
Tango, waltz and milonga with a distinctly Colombian stamp!
Los machos son netamente más imponentes que las hembras.
Males are clearly more imposing than the females.
El sector del aceite de oliva español es netamente exportador.
The Spanish olive oil sector is clearly an exporter.
Y esos métodos y categorías son netamente gerenciales.
And those methods and categories are clearly managerial.
Puerto Rico está netamente orientado al sector turístico.
Puerto Rico is completely oriented towards the tourism sector.
Tratar a más personas es netamente positivo, dijo.
Treating more people is net positive, he said.
Matrimonios hechos sobre las playas de placeres netamente sensuales.
Marriages built on the sands of purely sensual pleasure.
Es decir, un elemento netamente de arquitectura simbólica ritual.
That is, an element purely symbolic ritual architecture.
La clasificación, por un año, es una operación netamente técnica y contable.
The classification, for one year, is a purely technical accounting operation.
Aunque aparentemente iguales, los órganos de los dos coches son netamente diferentes.
Although apparently equal, the devices of both cars are very different.
El Borrador del Programa es netamente revolucionario, como he mencionado.
The Draft Programme is really revolutionary as I have said before.
Descripción Puerto Rico está netamente orientado al sector turístico.
Puerto Rico is completely oriented towards the tourism sector.
Muy diferente es el caso de los pétalos que tienen colores netamente separados.
Very different is the case of the petals which have colours distinctly separated.
Evangelización y promoción humana, en una palabra, aun permaneciendo netamente diversas (cf.
Evangelization and human development, in a word, though remaining clearly distinct (cf.
En Tandilia, el sector correspondiente a la ciudad de Tandil es netamente cinegético.
In Tandilia, the sector corresponding to the city of Tandil is highly cynegetic.
Estas dos tácticas se diferencian muy netamente la una de la otra.
These two tactics differ very sharply from one another.
En cuanto a los bienes inmuebles comerciales, la situación es netamente más simple.
As for commercial real estate, the situation is much simpler.
Palabra del día
la huella