nerval

This interferes with the nerval system of fleas or ticks and leads to the death of these parasites.
Este interfiere con el sistema nervioso de las pulgas y las garrapatas, lo que provoca la muerte de los parásitos.
It could also be proven that acetyl-L-carnitine seems to enhance the effectiveness of certain nerval growth factors in individual brain areas.
También se ha demostrado que la acetil-L-carnitina podría favorecer la eficacia de algunos factores de crecimiento neuronal en determinadas regiones del cerebro.
They were modernists, and Nerval was a master.
Fueron modernistas y Nerval fue un maestro.
We find extraordinary descriptions of effects in works by authors such as Gerard de Nerval, Théophile Gautier, Charles Baudelaire, Honoré de Balzac, Father Alexandre Dumas.
Nos encontramos descripciones de los efectos excepcionales en las obras de autores como Gerard de Nerval, Théophile Gautier, Charles Baudelaire, Honoré de Balzac, Alexandre Dumas.
Buffon, Gérard de Nerval, Viscount Delaunay, Bernardin de Saint-Pierre - said Erasto - retained, like Lamennais, the tastes and literary form they had used when incarnated.
Buffon, Gérard de Nerval, Visconde Delaunay, Bernardin de Saint-Pierre – afirmó Erasto – conservaron, como Lamennais, los gustos y la forma literaria que habían usado cuando encarnados.
In the 19th century, Polichinelle became an emblematic character for the Romantics, particularly for Charles Nodier, but also for Théodore de Banville, Gérard de Nerval, and Maurice Sand.
En el siglo XIX, Polichinelle se convirtió en un personaje emblemático para los románticos, particularmente para Nodier, pero también para Théodore de Banville, Gérard de Nerval o Maurice Sand.
Orlando Woolf and Silvia de Nerval revolved in a bubble of kinetic exception, in a freeze-frame of any local road-movie: A very strange inertia that, to them, seemed like a habitual ancestral miracle.
Orlando Woolf y Silvia de Nerval se revolvían en una burbuja de excepción cinética, en un fotograma congelado de cualquier road-movie local: extrañísima inercia que a los dos les parecía un milagro ancestralmente habitual.
A whole generation of Romantic artists, from Baudelaire to George Sand and includingDelacroix, Gautier and Nerval, did not fail to notice the Indians that Catlin was exhibiting.
Sin embargo, en el siglo XIX tuvo un impacto considerable: de Baudelaire a George Sand, pasando por Delacroix, Gautier y Nerval, la fértil generación de los románticos no dejó pasar inadvertidos a los indios expuestos por Catlin.
Together with her own texts, she includes others she takes from the French symbolist school, from poets of the nineteenth century, such as Baudelaire, Corbiere and Nerval, to the insidious, insistent rhythm of Gregorian chants.
Junto a sus propios textos, incluye otros de la escuela simbolista francesa, de poetas del siglo XIX, tales como Baudelaire, Corbiere y Nerval, al ritmo insistente e insidioso de los cánticos gregorianos.
In history, there's for instance Nerval, or the symbolists, and so many people say they've read them while only getting three pages in, and that could also be the fate of your movie, because the world is about entertainment.
En la historia, tenemos por ejemplo a Nerval, o a los simbolistas, mucha gente asegura que los ha leído cuando no pasaron de las primeras tres paginas, eso podría ser el destino de su película, pues el mundo es acerca de entretenimiento.
These signs will stay endlessly illegible, as it is written in the Gerard de Nerval poem.
Estos signos quedarán indescifrables para siempre, como aquellos que evoca Gérard de Nerval.
And if Nerval was around now I'm sure he'd be sitting at a computer in a dusty room, surrounded by lobsters and iPods.
Si Nerval fuera un contemporáneo de seguro que estaría sentado tras de una computadora en un cuarto polvoriento, rodeado de langostas y de iPods.
Palabra del día
silenciosamente