nerv

Popularity
500+ learners.
Don't be nerv ous.
No se ponga nerviosa.
I don't even remember my mom, I haven't talked to my dad in years and you have the nerv to feel sorry for yourself.
Yo ni siquiera recuerdo a mi madre. Llevo años sin hablar con mi padre ¿y tienes el valor de compadecerte de ti mismo?
In response, NERV committed both Eva-01 and Eva-00 to battle.
En respuesta, Nerv comprometido tanto Eva-01 y Eva-00 a la batalla.
Asuka: NERV gets destroyed in the first new episode.
Asuka: Nerv se destruye en el primer nuevo episodio.
The Eva units which were built outside NERV HQ.
Las unidades Eva que fueron construidos fuera de NERV HQ.
A man of Nerv: Don't give us any more trouble.
Un hombre de Nerv: No nos dan más problemas.
NERV decided to attempt the capture of this Angel.
Nerv decidió intentar la captura de este Ángel.
He is employed by Nerv as a special inspector.
Él es empleado por Nerv como inspector especial.
What's going to happen to NERV and the Evas?
¿Qué va a pasar con NERV y los Evas?
Special Agency NERV has a mark which consists of three parts.
Agencia Especial NERV tiene una marca que consiste en tres partes.
Prior to this, he remarks that his Nerv I.D.
Anterior a eso, él comenta que su I.D Nerv.
Shinji is soon recaptured by Nerv, but he quits being a pilot.
Shinji es pronto recapturado por Nerv, pero deja de ser un piloto.
The giant crucified on a red cross underground NERV HQ.
El gigante crucificado en un cuartel general de NERV subterránea cruz roja.
He's at the NERV training facility right now.
Ahora mismo está en el centro de entrenamiento de Nerv.
Eva and Nerv. Revenge for Misato's father. Why am I fighting?
Eva y Nerv. Venganza por el padre de Misato. ¿Por qué estoy luchando?
He is the commander of Nerv.
Él es el comandante de Nerv.
NERV will probably be disbanded, and who knows what'll happen to us.
NERV probablemente se disolvió, y quién sabe qué va a pasar a nosotros.
Fuyuzuki: The U.N. just kept it from immediately walking to Nerv HQ.
Fuyuzuki: el U.N. acaba de guardarlo de inmediato a caminar Nerv HQ.
Misato: It's true. Unit 4 is gone, along with Nerv 2nd Branch.
Misato:Es verdad. Unidad 4 se ha ido, junto con Nerv segunda rama.
A man from Nerv: You are Ikari Shinji-kun, correct?
Un hombre de Nerv: Estás Ikari Shinji-kun, correcto?
Palabra del día
el globo