neros

Popularity
500+ learners.
Sus vidas se parecen a las de nuestros pio- neros australes, entre otras circunstancias, porque participan de una misma matriz mítica y cultural.
Their lives resemble those of our Southern pioneers, among other reasons, because they derive from the same mythical and cultural matrix.
En dicha historia contaba a sus lectores griegos que los numerales sossos (60), neros (600) y saros (3600) ocupaban un lugar especial en la aritmética y astronomía babilónicas.
In it he told his Greek readers that the numbers sossos (60), neros (600) and saros (3,600) occupied a special place in Babylonian arithmetic and astronomy.
Los mejores exponentes nacionales de estos g¨¦neros, los bailarines Guillem Alonso y Roser Font junto al tr¨ªo de Coloma, combinan sus talentos para transmitir la magia de esta m¨²sica festiva.
Outstanding spanish exponents of these genres, dancers Guillem Alonso and Roser Font with Coloma's trio, join their talents to transmit the magic of these lively music.
Neros se comparan a menudo a Shiraz / Syrahs porque les gusta climas similares, así que si eres un fan Syrah, que probablemente va a gustar esta joya de Sicilia.
Neros are often compared to Shiraz/Syrahs because they like similar climates, so if you're a Syrah fan, you will probably like this Sicilian gem.
No tenemos tiempo de lamentarnos por los compa ñeros perdidos, aunque se trate de camaradas de treinta años de lucha.
We have no time to weep long over lost friends–be it even comrades of thirty years of struggle.
El pasamonta ñ as fue originalmente utilizado por los monta ñeros para protegerse de las temperaturas extremas y por esta razón se realiza con tejidos cálidos y resistentes.
The balaclava was originally used by mountaineers to protect from the extreme temperatures and for this reason it is made from warm and resistant fabrics.
El rey le ordenó a Aspenaz, jefe de per-sonal de palacio, que Daniel y sus compa- ñeros fueran asignados a servir en la corte real.
Upon the king's order to Asphenaz, the chief of court officials, Daniel and his friends were among those chosen to serve in the king's palace.
Estas clases, por intermedio de sus partidos y perso neros políticos, ¿hablan su propio idioma?
Do these classes through their parties and politicians talk their own language?
Empiecen ahora mismo por poner grilletes a los prisio neros y atiendan a nuestros heridos.
Now, clap the prisoners in irons and attend to our wounded.
Y gГ©neros, y la edad, y de forma creativa - todos en la gama más amplia posible.
And genres, and age, and creative manner - all in the widest range.
Es bien conocida como un icono de pintor y maestro de la monumental templo de la pintura en estos gГ©neros, el artista trabajГi en el de las iglesias ortodoxas de Tver, MoscГє, Novgorod y otras zonas del paГ s.
It is well known as an icon painter and master of the monumental temple of painting in these genres the artist worked in the Orthodox churches of the Tver, Moscow, Novgorod and other areas of the country.
Enton-ces compartimos nuestro propósito con nuestros compa- ñeros del pacto.
Then we reported our purpose to the companions of the covenant.
Hacer lo correcto, a riesgo de conver- tirnos en el hazmerreír de nuestros compa- ñeros no es nada fácil.
Doing the right thing when it would make us the laughingstock of our school isn't easy.
Lo que decía don Juan no tenía ningún significado para mí aparentemente, tenía un gran significado para sus dos compa ñeros brujos.
What he was saying had no meaning to me; apparently, it meant a great deal to his two companions.
Palabra del día
la broma