neonatal intensive care unit (NICU)

No se permiten palabras de ese largo
Stays in the neonatal intensive care unit (NICU)
Permanece en la unidad de cuidados intensivos neonatales (UCIN).
This is often done in the neonatal intensive care unit (NICU).
Esto se suele hacer en la unidad de cuidados intensivos neonatales.
A neonatal intensive care unit (NICU) is a special nursery in the hospital.
Una unidad de cuidados intensivos neonatales (UCIN) es una guardería especial en el hospital.
What is the neonatal intensive care unit (NICU)?
¿Qué es la unidad neonatal de cuidados intensivos?
A neonatal intensive care unit (NICU) is a special nursery in the hospital.
Una unidad de cuidados intensivos neonatales (NICU) es un área especial en el hospital.
Your child may then be transferred to a neonatal intensive care unit (NICU).
Posteriormente pueden transferir a su hijo a una unidad de cuidados intensivos neonatales (UCIN).
Infants with a diaphragmatic hernia are moved to a neonatal intensive care unit (NICU).
Los bebés con una hernia diafragmática son transferidos a una unidad de cuidados intensivos neonatales (UCIN).
This procedure may be done in the neonatal intensive care unit (NICU).
El procedimiento se puede hacer en la Unidad de Cuidados Intensivos Neonatales (UCIN).
You may also be brought to a hospital with a neonatal intensive care unit (NICU).
Usted también podría ser llevada a un hospital con una unidad de cuidado neonatal intensivo (NICU).
So they often need to be cared for in a neonatal intensive care unit (NICU).
Por eso, se suelen tener que cuidar en una unidad de cuidados intensivos neonatales (UCIN).
Your baby may need to be monitored in a neonatal intensive care unit (NICU).
En algunos casos, posiblemente el bebé deba ser controlado en una unidad de cuidado intensivo neonatal (UCIN).
If the neonatal intensive care unit (NICU) gives you more specific instructions, follow their recommendations.
Si el personal de la unidad neonatal de cuidados intensivos (UNCI) le da instrucciones más específicas, siga sus recomendaciones.
They may be cared for in a neonatal intensive care unit (NICU).
Puede que los tengan en una unidad de cuidados intensivos neonatales (UCIN) y en una UCIN intermedia.
After surgery, your baby will probably stay in a neonatal intensive care unit (NICU) for a few days.
Después de la cirugía, su bebé probablemente permanezca en una unidad de cuidados intensivos neonatales (NICU) por unos días.
Infants with a diaphragmatic hernia are admitted to a neonatal intensive care unit (NICU).
Los bebés con una hernia diafragmática son llevados a una unidad de cuidados intensivos neonatales (NICU, por sus siglas en inglés).
Once the diagnosis is made, the baby will often be admitted to the neonatal intensive care unit (NICU).
Una vez que se haga el diagnóstico, el bebé con frecuencia será llevado a la unidad de cuidados intensivos neonatales (UCIN).
Your baby should be delivered at a hospital that has a neonatal intensive care unit (NICU) and a pediatric surgeon.
El bebé debe nacer en un hospital que cuente con una unidad de cuidados intensivos neonatales (UCIN) y un cirujano pediátrico.
Treatment Once the diagnosis is made, the baby will often be admitted to the neonatal intensive care unit (NICU).
Tratamiento Una vez que se haga el diagnóstico, el bebé con frecuencia será llevado a la unidad de cuidados intensivos neonatales (UCIN).
While in the neonatal intensive care unit (NICU), your baby is cared for by a team of experts.
Mientras esté en la unidad de cuidados intensivos neonatales (para recién nacidos) (UCIN), a su bebé lo cuidará un equipo de expertos.
A neonatal intensive care unit (NICU) is a nursery in the hospital that specializes in the care of preemies.
La unidad de cuidados intensivos neonatales (NICU) es la nursery del hospital que se especializa en el cuidado de los bebés prematuros.
Palabra del día
el portero