neocolonialism
- Ejemplos
The theories of neocolonialism and imperialism are examples of this. | Las teorías del neocolonialismo y el imperialismo son algunos ejemplos de esto. |
Sustainable development is incompatible with all forms of imperialism and neocolonialism. | El desarrollo sostenible es incompatible con toda forma de imperialismo y neocolonialismo. |
It is said that even of the term neocolonialism scientific. | Se habla incluso del término neocolonialismo científico. |
Critics of neocolonialism claimed that the Françafrique had replaced formal direct rule. | Los críticos del neocolonialismo alegaron que la Francafrica había sustituido el gobierno directo formal. |
Is ODA an instrument of neocolonialism? | ¿La AOD es un instrumento de neocolonialismo? |
I think that is certainly part of what I would call neocolonialism. | Eso es parte de lo que yo llamaría neocolonialismo. |
The people were weary of the lack of seriousness, the subterfuges and the neocolonialism. | El pueblo está cansado de la falta de seriedad, los subterfugios y el neocolonialismo. |
Ghana's great leader, Kwame Nkrumah, said it back in 1966, when he spoke of neocolonialism. | Desde 1966 el gran líder de Ghana, Kwame Nkrumah, lo decía cuando habló del neocolonialismo. |
With the army out in the communities, the opponents to neocolonialism are—we are—all targets. | Con el ejército en las comunidades, las oposiciones al plan neocolonial están estamos en la mira. |
The government suggests that international organizations advocating UNESCO to cancel the prize are motivated by racism and neocolonialism. | El gobierno sugiere que las organizaciones internacionales que promueve la UNESCO para cancelar el premio están motivados por el racismo y el neocolonialismo. |
Its general direction, however, has been in opposition to imperialism, to the old colonial structure, to neocolonialism and to bureaucratism. | Su trayectoria general, sin embargo, ha estado en oposición al imperialismo, a la vieja estructura colonial, al neocolonialismo y al burocratismo. |
Sometimes it is used as a means of financing instances of veritable EU neocolonialism in so-called developing countries. | En ocasiones se utilizan como medios para financiar casos de auténtico colonialismo por parte de la UE en los denominados países en desarrollo. |
Your words reflect a sincere worry about the harmful impacts of colonialism and overall, about the principals neocolonialism today. | Sus palabras reflejan una sincera preocupación por los impactos nocivos del colonialismo y sobre todo por los principios del neo-colonialismo de hoy en día. |
The promotion of market mechanisms based on the economic needs of developing countries is a new form of neocolonialism. | Constituye una nueva forma de neocolonialismo promover mecanismos de mercado utilizando la necesidad de recursos económicos de los países en vías de desarrollo. |
What is going on here is neoliberalism, which is very similar to neocolonialism, and it is being done with the help of the Brazilian Government. | Lo que aquí está sucediendo es neoliberalismo, que es muy similar al neocolonialismo, y se está haciendo con la ayuda del Gobierno brasileño. |
The imperialist powers themselves admitted that they could no longer control the colonies in the old way and sought to avail of the methods of neocolonialism. | Las mismas potencias imperialistas admitieron que ya no podian controlar las colonias de la vieja manera y buscaban aprovecharse de los metodos del neocolonialismo. |
Those solutions included, successively or simultaneously, colonialism, evangelization, imperialism, neocolonialism, external aid, human rights, humanitarian assistance. | Esas soluciones fueron, sucesiva o simultáneamente, el colonialismo, la evangelización, el neocolonialismo, el imperialismo, el desarrollo, la globalización, la ayuda externa, los derechos humanos, la asistencia humanitaria. |
A decade passed and they accused the EU of neocolonialism, exploitation, creating economic injustice; about the lack of jobs and the democratic deficit. | Después de una década acusaron a la UE de neocolonialismo, explotación, de promover injusticias económicas; se quejaron de la falta de trabajos y del déficit democrático. |
Not only is Cultural Survival wrong to embrace it, but it is guilty of a subtle form of neocolonialism, even if its intentions are benign. | Cultural Survival no solo se equivoca al adherirse a esta idea, sino que es culpable de una forma sutil de neocolonialismo, aunque sus intenciones sean buenas. |
It condemns all forms of imperialism, colonialism, and neocolonialism and recognizes the right of peoples to resist and free themselves from all forms of oppression. | Condena toda forma de imperialismo, colonialismo, neocolonialismo, y reconoce el derecho de los pueblos a la resistencia y liberación de toda forma de opresión. |
