neocapitalista

Esta es la misión del Cuarto Mundo: un mundo moderno, neocapitalista, rico, secularizado, donde la comunicación se ha hecho fácil y donde hay un rápido desarrollo de la economía.
This is the mission of the Fourth World: a modern world. Neo-capitalistic, rich, secularized, where communication has become easy and where there is rapid development of the economy.
A partir de 1990 ya no somos una cooperativa como tal, aun así estamos organizados buscando dar pasos sólidos para responder a la crisis que nos impone el sistema neocapitalista.
From 1990 on we are no longer a cooperative as such, but we are still organised, taking concrete steps to find a way out of the crisis imposed on us by the neoliberal system.
La misma sostiene, en primer lugar, que se ha abierto una nueva etapa, la neocapitalista o neoimperialista que se diferencia de la imperialista definida por Lenin como de decadencia total, de crisis crónica de la economía capitalista.
That concept sustains, first, that a new stage has opened, the neo-capitalist or neo-imperialist stage, different from the imperialist one defined by Lenin as that of full decadence, of continuous crisis of the capitalist economy.
Esta inmensa faja humana ha permanecido bajo la influencia de la ideología del materialismo, sea de tipo colectivista, sea de tipo neocapitalista.
This vast human aggregation has remained under the influence of the ideology of materialism, of both collective and neo-capitalistic type.
Yo creo que, después del hundimiento del modelo socialista en la Europa del Este, estamos asistiendo al inicio de otro hundimiento, el del pensamiento desenfrenadamente neocapitalista que no tiene en cuenta los nuevos factores que alteran a la sociedad moderna.
I feel that, after the collapse of the socialist model in Eastern Europe, we are witnessing the beginning of another collapse, the collapse of unbridled neo-capitalism - which does not take account of the new factors troubling modern society.
Palabra del día
el invierno