neither do you

For the moment, at least, neither do you.
Por ahora, al menos, tú tampoco la tienes.
They don't have the authority to refuse, and neither do you, sir.
No tienen la autoridad para negármela. Usted tampoco.
I don't know anything about leprosy, and neither do you.
No sé nada acerca de la lepra, y tampoco usted.
The boys don't know about it, and neither do you.
Los chicos no saben de él, y tú tampoco.
I don't know what we're doing, but neither do you.
No sé lo que estamos haciendo, pero tú tampoco.
And it's very clear to me now, neither do you.
Y ahora está muy claro para mi, que tú tampoco.
And it's very clear to me now, neither do you.
Y ahora está muy claro para mí, que tú tampoco.
Her husband doesn't have that right, and neither do you.
Su marido no tiene ese derecho y tú tampoco.
You don't want any part of this, and neither do you.
No quieres ninguna parte de esto, y tú tampoco.
If I don't get on his team, neither do you.
Si yo no entro en su equipo, tú tampoco.
I didn't have that problem, and neither do you.
Yo no tenía ese problema, y tampoco lo tienes .
It's just I don't have much time and neither do you.
Es solo que no tengo mucho tiempo Y ustedes tampoco
He doesn't know what's best for him, and neither do you.
No sabe lo que es mejor para él y tú tampoco.
I didn't have that problem, and neither do you.
Yo no tenía ese problema, y tampoco lo tienes .
I don't care about your marriage, and neither do you.
No me importa tu casamiento, y a ti tampoco.
You don't want any part of this, and neither do you.
No quieres ninguna parte de esto, y tú tampoco.
I don't have to go to that party, and neither do you.
No tengo que ir a esa fiesta, y tú tampoco.
Your children don't deserve to be unhappy and neither do you.
Tus hijos no merecen ser infelices y tú tampoco.
You don't want any part of this and neither do you.
No querrás ser parte de esto y tampoco tú.
I don't have time for that, and neither do you.
No tengo tiempo para eso, ni tú tampoco.
Palabra del día
tallar