neither do I

They don't want trouble, and neither do I.
No quieren problemas, yo tampoco.
You don't know if it's relevant and neither do I.
Ud. no sabe si es relevante, y yo tampoco lo sé.
Your daughter doesn't need you anymore, and neither do I.
Tu hija ya no te necesita más, ni tampoco yo.
Well, neither do I, but it's not gonna stop me.
Bueno, yo tampoco, pero eso no me va a detener.
If you have no rights to T.J., neither do I.
Si tú no tienes derechos sobre T.J, yo tampoco.
Your daughter doesn't need you anymore, and neither do I.
Tu hija ya no te necesita, y yo tampoco.
The president doesn't appreciate being publicly strong-armed, and neither do I.
El presidente no aprecia ser amenazado públicamente, y yo tampoco.
My husband did not have AIDS, and neither do I.
Mi esposo no tenía SIDA, y yo tampoco.
He doesn't need this right now, and neither do I.
No necesita esto ahora mismo, y tampoco yo.
The man who crossed him, and neither do I.
Al hombre que lo cruzó, y yo tampoco lo haré.
You don't want her in that position, and neither do I.
Usted no quiere que ella en esa posición, y yo tampoco
Jasmine doesn't want your things, and neither do I.
Jasmine no quiere tus cosas, y yo tampoco.
Shireen, you don't like breakfast and neither do I.
Shireen, no te gusta desayunar y a mí tampoco.
She doesn't want you involved, and neither do I.
Ella no te quiere Involucrado, y tampoco yo.
She doesn't want you to worry, and neither do I.
No quiere que te preocupes, y yo tampoco.
You don't want a partner and neither do I.
Tú no quieres un socio y yo tampoco.
The world doesn't owe you any favors and neither do I.
El mundo no les debe ningún favor... y yo tampoco.
No, neither do I. My life is extremely valuable to me.
No, yo tampoco. Mi vida es muy valiosa para mí.
Well, neither do I, but it's a special occasion.
Bueno, yo tampoco, pero es una ocasión especial.
Well, neither do I, but it's the only leverage we've got.
Bueno, a mí tampoco, pero es la única ventaja que tenemos.
Palabra del día
el portero