neither am I

If Berry's not coming, then neither am I.
Si Berry no viene, yo tampoco.
My point is... harvard's not perfect, But neither am i.
Lo que quiero decir es que Harvard no es perfecta, pero yo tampoco.
Oh, neither am i. I'm just trying to win a bet.
Tampoco a mí, solo intento ganar una apuesta.
And i told you, neither am i.
Y si te lo tengo que decir, a mí tampoco.
And neither am i, and—and I want to keep it that way.
Y yo tampoco, y quiero que siga así.
And neither am i, and—and I want to keep it that way.
Y yo tampoco, y quiero seguir así.
Neither am I referring specifically to apostolates of the Work.
Tampoco me refería específicamente a los apostolados de la Obra.
Neither am I completely convinced that we need an additional budget.
Tampoco estoy totalmente convencido de que necesitemos un presupuesto adicional.
Of course if you're not really here, neither am I.
Claro que si no estás realmente aquí, yo tampoco.
You're not gonna be late, and neither am I.
No vas a llegar tarde, y tampoco lo haré yo.
Here's the everlasting rub: neither am I good or bad.
He aquí el eterno dilema: no soy bueno ni malo.
Sean certainly is not gonna change and neither am I.
Sean ciertamente no va a cambiar y yo tampoco.
Dad's not gonna do it and neither am I.
Papá no va a hacerlo y tampoco yo.
If you're not going to college u, then neither am I.
Si no vas a la universidad, entonces yo tampoco.
You're not going to say anything and neither am I.
No vas a decir nada, y yo tampoco.
Well, neither am I, but that hasn't stopped me.
Bueno, yo tampoco, pero eso no me ha detenido.
I am not with child, neither am I a child.
No estoy con un niño, ni soy una niña.
If you're not gonna play by the rules, neither am I.
Si no vas a seguir las reglas, yo tampoco.
Well, if you two aren't on the case, neither am I.
Si Uds. no están en el caso, yo tampoco.
But you're not going out there now and neither am I.
Pero no vas a salir ahí fuera ahora, y yo tampoco.
Palabra del día
crecer muy bien