neil

Popularity
500+ learners.
I wonder if that's what neil had in mind.
Me pregunto si eso era lo que Neil tenía en mente.
Listen, rebecca, I wanted to talk About this whole neil thing.
Escucha, Rebecca, quería hablar sobre todo el asunto de Neil.
Do I have to explain everything to you, neil?
¿Tengo que explicarte todo, Neil?
For those of you that don't know me, my name's neil godwin.
Para los que no me conozcan, me llamo Neil Godwin.
Users searching for 'neil patel' were likely navigational.
Los usuarios que buscan 'neil patel' probablemente tenían una intención de navegación.
So, my partner, neil wilson and I, We were the first ones on the scene.
Entonces, mi compañero, Neil Wilson y yo, fuimos los primeros en la escena.
What do you think of that, neil?
¿Qué piensas de esto Neil?
He's having a meeting with neil.
Tiene una reunión con Neil.
No. Why would I tell neil?
¿Por qué se lo contaría a Neil?
It had to be done, neil, And I know that is hard for you to understand.
Se tenía que hacer, Neil, y sé que es difícil para ti entenderlo.
What happened to neil?
¿Qué pasó con Nell?
I checked, and there's more than 50 neil wilsons In the tri-state area.
Lo he comprobado, y hay más de 50 Neil Wilson en el área de los tres Estados.
Do you think that nick can tell that I had a thing with neil?
¿Crees que Nick sabe lo de Neil?
I checked, and there's more than 50 neil wilsons Do you want me to start running them down?
Busqué, y hay más de cincuenta Neil Wilson. ¿Quieres que empiece a llamarlos?
For media interested in attending the press conference, please contact Neil Foote at neil@neilfoote.com.
Para los medios que estén interesados en asistir a esta conferencia de prensa, por favor ponerse en contacto con Neil Foote en neil@neilfoote.com.
If you spot any hotel voucher or discount codes, please do not hesitate to contact me at neil.
Si encuentra alguna de vales de descuento o códigos de hoteles, por favor no dude en contactar conmigo en Neil.
Things are a little tense with neil dying and all, So let's you and i stay in touch, huh?
Las cosas están un poco tensas con la muerte de Neil así que mantengámonos en contacto.
You know, it kind of makes you wonder What would have happened if neil armstrong Had gone all the way to the moon...
Te hace pensar qué hubiera sucedido si Neil Armstrong hubiera ido hasta la luna y nunca se hubiera parado en la superficie.
The film was produced by neil kopp, vincent savino, and anish savjani for filmscience, and mette-marie kongsved for xyz films.
La película fue producida por Neil kopp, Savino Vicente, y Savjani Anish para filmscience, y Mette-Marie sudor real para la película XYZ.
Produced by Allan Carr, Robert Stigwood and Neil A. Machlis.
Producida por Allan Carr, Robert Stigwood y Neil A. Machlis.
Palabra del día
helado