negrón

Carne de los otros es lo máximo, ¿no negrón?
Married women are the best, right, man?
El negrón común es un ave migratoria que visita el Voordelta en los meses de invierno.
The common scoter is a migrant bird that visits the Voordelta in the winter months.
Bollen van het Nieuwe Zand constituye una de las zonas centrales más importantes para el descanso y la alimentación del negrón común.
Bollen van het Nieuwe Zand forms one of the most important central resting and foraging areas for the common scoter.
Existen en la caldera abundantes comunidades vegetales y el negrón especulado (Melanitta fusca) se reproducía en Nemrut en 1989.
There are rich plant communities in the caldera and Velvet Scoter Melanitta fusca used to breed in Nemrut in 1989.
Bollen van de Ooster constituye una importante reserva de aves y una importante zona de descanso y alimentación del negrón común (en zonas costeras), del charrán patinegro y del charrán común (en las llanuras mareales).
Bollen van de Ooster forms an important area for the protection of birds and an important resting and foraging area for the common scoter (in coastal areas), and the sandwich and common terns (on tidal plains).
Elba Negrón Carreras es una de esos residentes.
Elba Negron Carreras is one of those residents.
Tango para piano de Luis Negrón. Editor e impresor Luis Filardi.
Tango for piano by Luis Negrón. Publisher and printer Luis Filardi.
Pero por ahora, aseguró Negrón Carreras, las mejoras son suficientes.
For now, Negron Carreras said, the improvements are enough.
Tortas decoradas por Maria M. Negrón en fondant usando una variedad de técnicas.
Cakes by Maria M. Negron in Fondant using a variety of techniques.
Patricia Negrón ha ejercido como Directora de nuestra compañía desde junio de 2005.
Patricia Negron has served as a director of our company since June 2005.
¿Va a darme una caja de "El Complejo Negrón"?
Is it going to give me a case of the "nee-groan complex"?
La concejal Negrón preguntó acerca de cómo es frecuente este problema fue con los residentes.
Councilwoman Negron inquired as to how prevalent this problem was with residents.
La Sra. Negrón actualmente es una consultora empresarial independiente, autora y asesora de Goode Partners, LLC.
Ms. Negron is currently an independent business consultant, author and advisor to Goode Partners, LLC.
Pero por ahora, aseguró Negrón Carreras, las mejoras son suficientes.
For now, Negron Carreras said, the improvements are enough. This story also ran on Time.
Calderón lo nominó para cubrir una vacante creada por el retiro del juez José Negrón Soto.
Calderón nominated him to fill a vacancy left by retiring Judge José Negrón Soto.
El texto y las fotos se publican en ZoneZero por cortesía del Arquitecto Luis Gutiérrez Negrón.
The text and photos are published in ZonZero by kind permission of the architect Luis Gutierrez Negron.
Una grabación de la conferencia en los medios de este lunes con Lin-Manuel Miranda y Frankie Negrón está disponible AQUÍ.
A recording of this Monday's media call with Lin-Manuel Miranda and Frankie Negrón is available HERE.
Ellos barrían, enceraban el suelo, lavaban las cristaleras, los cuartos de baño etc. Negrón trabajaría por toda la noche.
They swept, waxed the floor, washed the windows, the bathrooms, and so on.
En 1999, la Sra. Negrón lanzó el grupo asesor financiero en Breakaway Solutions, una consultoría por Internet, que gestionó hasta 2001.
In 1999, Ms. Negrón launched the financial advisory group at Breakaway Solutions, an Internet consulting firm, which she led until 2001.
En 1999, la Sra. Negrón lanzó el grupo asesor financiero en Breakaway Solutions, una consultoría por Internet, que gestionó hasta 2001.
In 1999, Ms. Negron launched the financial advisory group at Breakaway Solutions, an internet consulting firm, which she managed until 2001.
Palabra del día
el pantano