negative image

The result is a negative image of the object photographed.
De este modo obtendrán un negativo del objeto fotografiado.
At first, a very negative image appeared that slowly improved.
En un principio aparece una imagen muy negativa que poco a poco va mejorando.
They continue to perpetuate a negative image of the use of animals for entertainment.
Continúan transmitiendo una influencia negativa relacionada con la utilización de los animales para entretenimiento.
But in addition, we need to rid tourism of its negative image and poor reputation.
Pero, por otro lado, también se trata de liberar al turismo de una imagen dañina y negativa.
The completely negative image of Kambysi which give the classical sources should be treated with a lot of reservations.
La imagen totalmente negativa de Cambises como se da en las fuentes estándar debe ser tratado con muchas reservas.
Gallup included a list of economic terms, asking respondents to say whether they had a positive or negative image of each.
Gallup incluye una lista de términos económicos, preguntando si tienen una imagen favorable o no de cada uno.
Citizens have a greater negative image from the allegations of the incidence of fraud than for any other reason.
Los ciudadanos se hacen una idea mucho más negativa como consecuencia de las acusaciones de fraude que por cualquier otra razón.
A rapid recovery of the severely reduced tourism will be extremely difficult given the country's negative image: coming to Nicaragua is risky.
El turismo estaba severamente reducido, y será extremadamente difícil una rápida recuperación, porque la imagen del país es negativa: venir a Nicaragua representa un riesgo.
If, on the other hand, you have a country with a very weak or a very negative image, everything is difficult and everything is expensive.
Por el contrario, si uno tiene un país con una imagen muy débil o muy negativa, todo es difícil y todo es caro.
The polls also showed that the president, Nicolás Maduro, has a negative image of 80% within its people.
Adicionalmente, las encuestas mostraban que el Gobierno Nacional tenía una desaprobación de cerca del 80%, por lo que es difícil de entender la barrida en las elecciones.
As far as sustaining economic growth is concerned, the report paints a rather negative image of such an important instrument of public finances and budgetary discipline.
En lo que se refiere al mantenimiento del crecimiento económico, el informe refleja una imagen más bien negativa de un instrumento tan importante para la financiación pública y la disciplina presupuestaria.
The Court decision has evoked such a negative image of Europe that many people are now turning away from it: we cannot just stand by and let this happen.
La decisión del Tribunal ha generado una imagen tan negativa de Europa que muchos ahora la rechazan: no podemos quedarnos sin hacer nada y dejar que esto ocurra.
Macri increased his popularity but his negative image is high.
Macri aumentó su popularidad pero su imagen negativa es alta.
They tend to have a negative image of themselves.
Tienden para tener una imagen negativa de sí mismos.
It reinforces the negative image of France in Europe.
Refuerza la imagen negativa de Francia en Europa.
Morales also end the year with a negative image of 66%.
Morales también termina el año con una imagen negativa del 66%.
Ezaby added that the event would dispel Egypt's negative image.
Ezaby agregó que el evento sería disipar la imagen negativa de Egipto.
For example, the negative image of the State security forces.
Por ejemplo, la imagen negativa de las fuerzas de seguridad del Estado.
Mauricio Macri increased his popularity but his negative image is still high.
Mauricio Macri aumentó su popularidad pero su imagen negativa sigue siendo alta.
If your negative image is based in reality, admit it.
Si la imagen negativa del programa está basada en la realidad, admitirlo.
Palabra del día
el portero