need you now

Popularity
500+ learners.
They're going to need you now, boy.
Ahora van a necesitarte, chico.
What will I do if I'll need you now?
¿Qué haré ahora cuando te necesite?
Besides, quarantine takes too long, and I need you now.
Además, la cuarentena lleva demasiado tiempo y te necesito ahora.
Well, I need you now so please support me in this.
Bien, Te necesito ahora por favor apóyame en esto.
Your fellow human beings need you now as never before.
Los demás seres humanos te necesitan ahora más que nunca antes.
She's gonna need you now more than ever.
Ella va a lo que necesita ahora más que nunca.
I think I need you now more than ever, Gary.
Creo que ahora te necesito más que nunca, Gary.
He may need you now, but I know Baran.
Quizá le necesite ahora, pero yo conozco a Baran.
Why don't you understand that I need you now?
¿Por qué no comprendes que te necesito ahora?
Well, we need you now more than ever, hot stuff.
Pues, ahora te necesitamos más que nunca, bombón.
But I need you now more than ever.
Pero te necesito ahora más que nunca.
Didn't need you before and I don't need you now.
No os necesitaba antes y no os necesito ahora.
But the ones who are still here need you now more than ever.
Pero los que siguen aquí, le necesitan más que nunca.
We need both of you, and we need you now.
Los necesitamos a ambos, y hacen falta ahora.
And I need you now more than ever.
Y ahora te necesito más que nunca.
The truth is, I need you now more than I ever have.
La verdad es, que la necesito ahora más que nunca.
I need you now, you're all I have.
Te necesito ahora, eres todo lo que tengo.
And he'll need you now more than ever.
Y ahora os necesitará más que nunca.
And... he will need you now, more than ever.
Y ahora te necesitará más que nunca.
Trust me, I need you now more than ever.
Créeme, te necesito más que nunca.
Palabra del día
salir del cascarón