need some sleep

Now, you need some sleep before your hideous day tomorrow.
Ahora, necesitas descansar antes del horrible día de mañana.
You just need some sleep and you'll handle this mess.
Solo necesitas dormir y vas a poder manejar esta situación.
I think you need some sleep, Dr. Bull.
Creo que Ud. necesita dormir, Dr. Bull.
If you are going to save the world, you will need some sleep.
Si usted va a salvar al mundo, necesitará dormir.
Henry, I got a town full of cranky people who need some sleep.
Henry, tengo una ciudad llena de gente irritable que debe dormir.
Now we need some sleep; tomorrow we have to get up early.
Y ahora vamos a dormir porque mañana debemos levantarnos temprano.
Has it occurred to you that maybe you need some sleep?
¿Se te ha ocurrido que tal vez necesitas un poco de sueño?
But we need some sleep, so start sleeping now!
Pero necesitamos dormir un poco, ¡Así que comenzad a dormir ahora!
I just need some sleep, that's all.
Solo necesito dormir un poco, eso es todo.
We need some sleep. I gotta be up for work soon.
Tenemos que dormir, me tengo que levantar temprano para trabajar.
No, I just need some sleep like Mr. Williams says.
No. Necesito dormir, como ha dicho el Sr. williams.
You look like you need some sleep, Paul.
Tienes pinta de necesitar dormir algo, Paul.
Go home, you need some sleep.
Ve a casa, necesitas dormir un poco.
Looks like you need some sleep, man.
Parece que necesitas dormir, tío.
Doctor, I think you need some sleep.
Doctor, creo que necesita dormir.
Please, Vic, you need some sleep.
Por favor, Vic, necesitas dormir.
Sookie, you just need some sleep.
Sookie, solo necesitas dormir un poco.
I need some sleep, but I'm fine.
Me hace falta dormir, pero estoy bien.
But you need some sleep, sir.
Pero necesita dormir, señor.
I need some sleep, nothing more.
Necesito dormir un poco, nada más.
Palabra del día
la capa