need some rest

But now I'm sure you need some rest.
Pero ahora estoy seguro de que necesitan descansar.
I think you just need some rest, Meryl.
Creo que solo necesita un poco de descanso, Meryl.
You need some rest. I'll take care of her.
Necesitas un poco de reposos, Yo me ocupo de ella.
I appreciate the offer... but you need some rest.
Agradezco la oferta, pero necesitas descansar algo.
I need some rest in the kitchen as weli.
Necesito descansar un poco en la cocina también.
You need some rest and he'll need you when he wakes up.
Necesitas descansar y él te necesitará cuando despierte.
Good. I just... I guess I just need some rest.
Bueno, yo solo... supongo que necesitaba un poco de descanso.
My doctor said I need some rest.
Mi doctor me dijo que necesito algo de descanso.
I need some rest after all of this.
Necesito descansar después de todo esto.
But you need some rest, so I'm going to help you out, all right?
Pero necesitas descansar, así que voy a ayudarte, ¿esta bien?
And you look like you need some rest.
Y tienes aspecto de necesitar un descanso.
No, I think you need some rest.
No, creo que necesitas descansar un poco.
I think you need some rest, Ellis.
Creo que necesitas descansar, Ellis.
Sure, you need some rest. Good night.
Por supuesto, se que necesitas descansar. Buenas noches.
No, looks like you guys need some rest.
No, parece que tenéis que descansar.
I just need some rest. Now, get away from me.
Solo necesito descanzar.Ahora, vete de aquí.
It will be better tomorrow, you need some rest.
Mañana estarás mejor, te hace falta dormir.
First things first, you need some rest.
Lo primero es lo primero, necesitas un poco de descanso.
You just need some rest, that's all.
Solo necesitas descansar, es todo.
No, I think you need some rest.
No, creo que necesitas descansar.
Palabra del día
amable