need for secrecy

I've already explained why there was a need for secrecy.
Ya le he explicado por qué era necesario el secreto.
I understand the need for secrecy, but let's be clear.
Comprendo la necesidad del secretismo, pero seamos claros.
Nizkor believes that truth has no need for secrecy.
Nizkor cree que la verdad no necesita ser secreta.
Well, there's no need for secrecy now!
Bueno, ¡no es necesario el secretismo ahora!
I'm going to fight this, but there is a great need for secrecy.
Voy a luchar contra esto, pero es necesario mantenerlo en secreto.
I imagine they felt the need for secrecy was great.
Supongo que creyeron que era muy importante guardar el secreto.
Well, there's no need for secrecy now!
Bueno, ¡no es necesario el secretismo ahora!
Well, there's no need for secrecy now!
Bueno, ¡ahora ya no es necesario el secretismo!
I'm going to fight this, but there is a great need for secrecy.
Voy a pelear contra él, pero es necesario que quede en secreto.
So now, given these losses, I'm compelled to end the need for secrecy.
Ahora, dada la situación me veo obligado a revelar el secreto.
Well, there's no need for secrecy now.
Bueno, ¡no es necesario el secretismo ahora!
Are we really wondering why the National Security Agency might have a need for secrecy?
¿De verdad nos preguntamos por qué la Agencia de Seguridad Nacional puede necesitar secretismo?
There will be no need for secrecy regarding contact with 'Us' and those like us.
No habrá necesidad de mantener el secreto con respecto al contacto con 'Nosotros' y aquellos como nosotros.
The castle was perhaps the only place in all of Rokugan where he could walk without need for secrecy or deception.
El castillo era quizás el único lugar en todo Rokugan donde podía andar sin necesidad de secretismo o engaño.
He told them what he was doing, but was very careful to emphasize the need for secrecy.
Él les dijo que era lo que hacía, pero tuvo mucho cuidado en remarcar la necesidad de mantener el secreto.
There is no need for secrecy or anonymity in a vote on matters that have been debated publicly anyway.
No hay necesidad de guardar secretos o aparecer como anónimos en una votación sobre asuntos que se han debatido públicamente.
The need for secrecy required the use of camouflage language when the fate of Jews was under public discussion.
La necesidad de secreto requería el uso de lenguaje en clave cuando se discutía públicamente el destino de los judíos.
Once peace is declared there will be no need for secrecy in projects that should be carried out for the benefit of mankind.
Una vez la paz sea declarada no habrá necesidad del secreto de los proyectos que se debería llevar a cabo para el beneficio de la humanidad.
Transparency is especially important with respect to communications surveillance, because of a reflexive perceived need for secrecy by investigators and intelligence agencies.
La transparencia es especialmente importante con respecto a la vigilancia de las comunicaciones, dado que las agencias de investigación e inteligencia tienden a considerar necesario el secreto.
There would have been no need for secrecy and denying what people have been seeing in the skies over their communities, right?
No habría habido ninguna necesidad de mantener el secreto y la negación de lo que la gente ha estado viendo en los cielos de sus comunidades.
Palabra del día
permitirse