Plural de nectar

nectar

Popularity
500+ learners.
Then we transform them into nectars and other pure forms.
Luego los transformamos en néctares y otras formas puras.
It's the sweetest of nectars, that is.
Es el más dulce de los néctares, eso es.
Small output once again, but of nectars in becoming.
Pequeño rendimiento una vez más, pero de los néctares en pasar a ser.
This measure also applies to nectars made from concentrate.
Este dispositivo es igualmente válido para los néctares elaborados a partir de concentrado.
They are less acidic than other nectars.
Los de esas frutas son menos ácidos que otros.
Do not use nectars, that is juices made from grinding the pulp of fruits.
No utilice néctares, es decir jugos hechos de moler la pulpa de las frutas.
Imagine the nectars and light rays descend from above through your body.
Imagina que los néctares y rayos de luz descienden desde arriba a través de tu cuerpo.
Fruit juices, concentrated fruit juices as reconstituted and fruit nectars [14]
Zumos de frutas, zumos de frutas concentrados reconstituidos y néctares de frutas [14]
These surround and protect nectars that derive from the transformation of the true petals.
Estos rodean y protegen los néctares que se derivan de la transformación de los verdaderos pétalos.
These nectars flow through your crown, fill your entire body and purify the negativities.
El néctar fluye por tu coronilla, llena todo tu cuerpo y purifica las negatividades.
Drink the nectars of life.
Bebe el néctar de la Vida.
The staff, consisting essentially of sommeliers, guides you in choosing the best nectars.
El personal, compuesto por sumilleres fundamentalmente, le orientará en la elección de los mejores caldos.
15 g/100 ml for fruit juices and nectars and drinks based on them,
15 g/100 ml para los zumos de fruta y néctares y las bebidas a base de los mismos,
This can not be applied to nectars, natural juices or industrial juices, which contain too much sugar.
Esto no se puede aplicar a los néctares, jugos o zumos industriales, que contienen demasiado azúcar.
Treat yourself to a unique experience in communion with some of the most precious of Bacchus's nectars.
Disfrute de una experiencia única en comunión con algunas de las más preciosas de Baco del néctares.
Here we will visit his winery and taste the delicious nectars to which he has already accustomed us.
Aquí visitaremos su bodega y degustaremos los deliciosos néctares a los que ya nos ha acostumbrado.
Treat yourself to a unique experience in communion with some of the most precious of Bacchus's nectars.
Disfrute de una experiencia única en comunión con algunos de los más preciosos de los néctares de Bacchus.
Finally, whoever visited us gave us the pleasure of together, taste some of our best delicacies and nectars.
Por último, quien nos visitó nos dio el placer de juntos, degustar algunas de nuestras mejores delicias y néctares.
On our wine list sit the nectars of the Centre region, from Val de Loire to Berry.
En nuestra carta de vinos, reinan los néctares de la región Centro, desde el Valle del Loira hasta Berry.
They attract only the bats, which compete for the nectars, pollinating plants often distant in the tangle of the forest.
Solo atraen a los murciélagos, que compiten por el néctar, polinizando plantas a menudo lejanas en el enredo de la selva.
Palabra del día
la miel