necesito verlo
- Ejemplos
Dile al Dr. Welton que necesito verlo, por favor. | Tell Dr. Welton I need to see him, please. |
¿Crees que necesito verlo para saber si es cierto? | You think I need to see it to know? |
Dile a Percy que necesito verlo. | Tell Percy I need to see him. |
Solo dígale que necesito verlo. | Just tell him I need to see him. |
Dile que necesito verlo. | Tell him I need to see him. |
Pero necesito verlo a veces. | But I just need to be able to see him sometimes. |
Dile que necesito verlo esta noche. | Tell him I need to meet Al Rawi tonight. |
Dile a Murphy que necesito verlo lo antes posible. | Tell Murphy I need to see him as soon as he can get to us. |
Pero necesito verlo en persona para conseguir más detalles. | But I need to see him in person to get more details. |
Si ellos la tienen, necesito verlo con mis ojos. | If they have it, I need to see it with my eyes. |
Por favor, dile que necesito verlo a la vez. | Please tell him that I need to see him at once. |
Ella dijo, "Puedes decirle a papá que necesito verlo?" | She said, "Can you tell Dad I need to see him?" |
De verdad necesito verlo en papel, así puedo elegir sabiamente. | I really need to see it on paper, so I can choose wisely. |
No necesito verlo; es su negocio, no el mio. | I don't need to see it. It's your business, not mine. |
Hey, sí Merle está por aquí, necesito verlo. | Hey, if Merle's around, I need to see him. |
Dígale al Amo que necesito verlo inmediatamente. | Tell the Master I need to see him immediately. |
Solo necesito verlo hasta el final, es todo. | I just need to see it to the end. That's all. |
Solo necesito verlo por un minuto. | I just need to see him for a minute. |
No necesito verlo ni revivirlo, gracias. | I don't need to see it or relive it, thanks. |
Como he dicho, aún necesito verlo por escrito. | Like I said, I still need to see it in writing. |
