necesito verla

Y dile que necesito verla.
And tell her I need to meet her.
Necesito verla con urgencia.
I need to see you urgently.
Pero solo necesito verla, saber que está bien.
But I just need to see her, know she's okay.
Pero solo necesito verla, saber que está bien.
But I just need to see her, know she's okay.
Srta. Marks necesito verla en mi oficina.
Ms. Marks, I need to see you in my office.
Yo hice la comida. No necesito verla de nuevo.
I made the food.I don't need to see it again.
Señorita Marks, necesito verla en mi oficina.
Ms. Marks, I need to see you in my office.
Bueno, aunque eso sea cierto, todavía necesito verla.
Well, even if that's true, I still need to see her.
En un momento así, necesito verla.
At a time like this, I need to see her.
Lo que tengo es una cliente, y necesito verla inmediatamente.
What I have is a client and I need to see her immediately.
No sé por qué, Joe, pero necesito verla.
I don't know why, Joe, but I need to see it.
Pero necesito verla, saber que está bien.
But I just need to see her, know she's okay.
Pero necesito verla en persona.
But I need to see her in person.
Realmente necesito verla en persona.
I really need to see her in person.
Bien, bien, soy su abogada y necesito verla ya.
Okay, well, I'm her lawyer, and I need to see her now.
Solo necesito verla, ¿sabes?
Just need to see her, you know?
Tom, necesito verla esta noche.
Tom, I need to see her tonight.
Es importante, necesito verla en persona.
It's important that I see her in person.
Carter, necesito verla de inmediato.
Carter, I need to see you immediately.
Por favor necesito verla otra vez.
Please, i need to see her again.
Palabra del día
embrujado