necesito ver a un médico

Creo que necesito ver a un médico.
I think I need to see a doctor.
Quizá necesito ver a un médico.
Maybe I need to see a doctor.
No necesito ver a un médico.
I don't need to see a doctor.
Creo que necesito ver a un médico.
You know, I think I might need to see a doctor.
Ugh. No necesito ver a un médico.
I don't need to see a doctor.
Mi Sargente Mayor opina que necesito ver a un médico, pero estoy perfectamente.
My sergeant major has this idea I need to see a doctor, but I'm perfectly fine.
¿Cómo sé si necesito ver a un médico si me corto y estoy tomando anticoagulantes?
How do I know if I need to see a doctor if I cut myself while taking blood thinner medicine?
Ya llevo una semana con tos. Creo que necesito ver a un médico.
I've had a cough for a week now. I think I need to see a doctor.
Necesito ver a un médico de verdad.
I need to see a real doctor.
¿Necesito ver a un médico?
Do I need to see a doctor?
Necesito ver a un médico.
I need to see a doctor.
Necesito ver a un médico.
I need to see a doctor.
Necesito ver a un médico.
I-I need to go see a doctor.
Necesito ver a un médico.
I-I need to go see a doctor.
Necesito ver a un médico. Señor.
I need to see a doctor.
¡Necesito ver a un médico!
I just need a doctor!
Necesito ver a un médico.
I need to see a doctor!
Necesito ver a un médico, pero no tengo tiempo.
I need to see a doctor, but I don't have time.
Necesito ver a un médico. Ya no puedo soportar el dolor.
I need to see a doctor. I can't stand the pain anymore.
Palabra del día
el cuervo