necesito ayudar

Oye, necesito ayudar a mi compañera, hablar con ella.
Hey, I need to help my partner, talk to her.
No necesito ayudar a expresarse a otras personas.
I don't need to help others express themselves.
Y necesito ayudar a alguien.
And I need to help someone.
Necesito ayudar a mi mamá durante unos días.
I need to help my mom for a few days.
Necesito ayudar a estos chicos... y a mí misma.
I need to help these guys... and myself.
Necesito ayudar a nivelar la pelea.
I need to help even the fight.
Necesito ayudar a mis amigos.
I need to help my friends.
Necesito ayudar a nivelar la pelea.
I needed to help even the fight.
Necesito ayudar a Caleb.
I need to help Caleb.
Necesito ayudar a Raj.
I need to help Raj.
Necesito ayudar a Rhea.
I need to help Rhea.
Necesito ayudar a encontrarla.
I have to help find her.
Necesito ayudar a mí madre unos días.
I need to help my mum for a few days.
Y aún hay mucha gente a la que necesito ayudar.
And there are still so many people that I need to help.
Pero tú y papá me enseñaron que necesito ayudar a la gente.
But you and Dad taught me that I need to help people.
Solo necesito ayudar a un amigo .
Just need to help a friend.
Aún quiero... aún necesito ayudar a la gente.
I still want—I still need to help people.
No, estoy bien, solo necesito ayudar a encontrar a la criatura
No, I'm okay, I jus need to go help find the creature.
Debería estar aquí, necesito ayudar.
I should be here; I need to help.
A quien más necesito ayudar es a mí.
But right now, the person I most need to help is myself.
Palabra del día
el pavo