necesitar

O usted puede necesitarla por el resto de su vida.
Or, you may need it for the rest of your life.
Es muy importante porque voy a necesitarla más tarde.
It's very important because I'm going to need it later.
Por ejemplo, puede necesitarla para responder a una pregunta del IRS.
For example, you may need it to answer an IRS inquiry.
Van a necesitarla con vida para conseguir el resto.
They're gonna need her alive to get the rest.
¿Qué es una VPN y por qué podría necesitarla?
What is a VPN and why would I need one?
Sé que no crees necesitarla, pero buena suerte.
I know you don't think you need it, but good luck.
No voy a estar allí tanto como para necesitarla.
Not gonna be there long enough to need it.
Me he olvidado la cartera, y probablemente vaya a necesitarla.
I forgot my wallet, and I'm probably gonna need it.
Y la razón suele ser que cree que podría necesitarla.
And the reason usually is that he thinks he might need it.
En realidad, creo que vas a necesitarla más que nunca.
Actually, I think you're going to need it now more than ever.
No tener miedo de pedir ayuda en caso de necesitarla.
Don't be afraid to ask for help if you need it.
Anote esta dirección ya que va a necesitarla.
Write this address down as you are going to need it.
Vamos a necesitarla para completar la misión.
We're going to need it to complete the mission.
Deja de buscar mi aprobación, no deberías necesitarla ahora.
Stop looking to me for approval, you shouldn't need it anymore.
De todos modos, solo vamos a necesitarla como utilería.
We're just going to need it for a prop anyway.
Ya que la aguja es muy delgada, y puede no necesitarla.
Because the needle is very thin, you may not need this medicine.
Pero tiene esa dirección de Hamburgo, en caso de necesitarla.
But you do have that address in Hamburg, in case you need it.
Bueno, nadie va a necesitarla hasta las cuatro, lo he comprobado.
Um, no one's gonna need it till 4:00... I checked.
No es que vayas a necesitarla en este barco.
Not that you'll need it on this ship.
Te digo ahora mismo, que no va a necesitarla.
I'll tell u right now, he won't be needing it.
Palabra del día
amable