necesidades inmediatas

Popularity
500+ learners.
Para sus necesidades inmediatas de personal, llámenos al 555-5555.
For your immediate staffing needs, please call us at 555-5555.
Un mini-bar se ocupará de sus necesidades inmediatas de bebidas.
A mini-bar will take care of your immediate drinks needs.
Hay necesidades inmediatas y perentorias que deben ser atendidas urgentemente.
There are immediate and pressing needs that must be urgently met.
La población local cubre casi siempre las necesidades inmediatas de salvamento.
The local population almost always covers immediate lifesaving needs.
Las actividades se centraron en las necesidades inmediatas y estratégicas de la Comisión.
Activities have focused on the immediate and strategic needs of the Commission.
Tampoco pueden abordar noticias o necesidades inmediatas.
They also can't address immediate news or needs.
Tampoco se tienen en cuenta adecuadamente sus necesidades inmediatas o a largo plazo.
Neither their immediate nor their long-term needs are adequately addressed.
¿Queremos ayudar a la integración de Turquía, igualmente satisfaciendo sus necesidades inmediatas y dramáticas?
Do we wish to assist the integration of Turkey, including by subsidising its immediate dramatic needs?
El Trabajo siempre produce más de lo necesario para satisfacer las necesidades inmediatas de los trabajadores.
The Labour always produces some more than it is necessary to meet vital needs of workers themselves.
Seis meses después del desastre, habían sido atendidas las necesidades inmediatas de supervivencia de los más directamente afectados.
Six months after the disaster, the immediate survival needs of those who were directly affected have been addressed.
Esta cantidad debería ser suficiente para satisfacer las necesidades inmediatas.
This quantity should be sufficient to meet immediate needs.
Estas son las necesidades inmediatas para vuestra supervivencia física.
These are the immediate necessities for your physical survival.
En esta carta nos estamos fijando en las necesidades inmediatas.
In this letter we are focusing only on the immediate needs.
Teléfono móvil: 415.760.2573 (para las necesidades inmediatas solo durante el día)
Cell: 415.760.2573 (for immediate needs during the camp day only)
Asimismo, requiere que respondamos a las necesidades inmediatas de hoy.
It also requires answering the immediate needs of today.
El arreglo se había limitado a proporcionar financiación para necesidades inmediatas.
The agreement had been merely to provide funding for immediate needs.
Proporcione materiales educativos para cubrir las necesidades inmediatas del cliente.
Provide educational materials to meet the clients' immediate needs.
Ocuparse de las necesidades inmediatas es una manera de asegurar su futuro.
Addressing immediate needs is one way to secure their future.
Siempre trato de llevar suficiente para las necesidades inmediatas.
I always try to carry enough for my immediate needs.
Estos finanzas ofrecen dinero rápido para cubrir necesidades inmediatas.
These finances offer quick money for immediate requirements.
Palabra del día
el conejito