nearly half
- Ejemplos
The two trekked nearly half a mile to a small plateau. | Los dos corrieron casi un kilómetro hasta que llegaron a una pequeña meseta. |
The court lasted nearly half a year. | El tribunal duraba casi el medio año. |
Indigenous families earn nearly half the income that non-indigenous families do. | Las familias indígenas reciben casi la mitad de ingresos que las no indígenas. |
Emblematic restaurant in Blanes, with nearly half a century of history behind it. | Local emblemático de Blanes, con medio siglo de historia. |
It was noted that nearly half the staff is outsourced. | Se verificó la existencia de tercerización, casi la mitad del personal está subcontratado. |
It was nearly half an hour before they were within sight of the castle. | Casi pasó media hora antes de que llegase cerca del castillo. |
In brief, doctor, nearly half the crew and the captain were annihilated. | En resumen, doctor el Capitán y la mitad de la tripulación fueron aniquilados. |
It's nearly half past eight —come on! | Son casi las ocho y media, ¡vamos! |
His letters form nearly half of the New Testament. | Sus cartas forman casi la mitad del Nuevo Testamento. |
The museum has nearly half a hundred wines to taste. | El museo dispone de casi medio centenar de vinos para probar. |
In the United States, nearly half of pregnancies are unplanned. | En los Estados Unidos, casi la mitad de los embarazos no son planeados. |
The channel has received nearly half a million views. | Este canal ha recibido casi medio millón de visitas. |
It houses nearly half a million items, with a mere (!) | Alberga cerca de medio millón de artículos, con un mero (!) |
It is estimated that nearly half of those displaced are children. | Se estima que cerca de la mitad de los desplazados son niños. |
I've spent nearly half my life on this case. | Me he pasado la mitad de mi vida con este caso. |
The tallest walls are nearly half a meter high. | Las paredes más altas tienen casi medio metro de altura. |
That's not nearly half as bad as what you did. | Eso no es ni la mitad de malo como lo que hiciste. |
That's not nearly half as bad as what you did. | Eso no es tan malo como lo que hiciste. |
This secret war has gone on for nearly half a decade. | Esta guerra secreta ha seguido durante casi media década. |
I've known the man nearly half my life. | He conocido al hombre cerca de mitad de mi vida. |
