nearby future
- Ejemplos
This achievement will permit to feed successfully to more than the half of the world human population in the nearby future. | Este logro permitirá alimentar con éxito a más de la mitad de la población humana mundial en el futuro cercano. |
EATw is also anticipating a nearby future, in which distances between different spots in the world will be shorter and shorter, or even inexistent. | La EATw también se está se anticipando a un futuro cercano, en el que las distancias entre diferentes puntos del mundo serán cada vez menores, o incluso inexistentes. |
We are facing the fact that there will be seven and, in the nearby future, even eleven billion potential car owners in the world. | Afrontamos el hecho de que en el mundo habrá siete mil millones de potenciales propietarios de vehículos y, en un futuro próximo, hasta once mil millones. |
This new regulation is still an unofficial document, but it was also taken into account by ATN for its potential implication in the nearby future of the local normative framework. | Esta nueva regulación sigue siendo un documento no oficial, pero también fue tomada en cuenta por ATN por su potencial implicación en el futuro cercano del marco normativo local. |
This means they are in the process of complying with all the requirements stipulated by the IB so that in the nearby future, they may be authorized to offer their programs. | Esto significa que cada uno está en proceso de completar los requisitos establecidos por dicha Organización para, en un futuro cercano, recibir la visita de autorización. |
If you are looking for a diamond ring to propose to your girlfriend with in the nearby future, then you have, without a doubt, seen numerous designs and are now pondering about which one to choose. | Si estás buscando un anillo de diamantes para proponerle matrimonio a tu novia en un futuro cercano, entonces, sin duda, has visto numerosos diseños y ahora estás reflexionando sobre cuál elegir. |
The participants of the seminar support this combined approach of fiscal responsibility, structural reforms and investment for growth, because it will lead Greece and Europe to economic recovery and job relation in the nearby future. | Los participantes en el seminario apoyan este enfoque combinado de responsabilidad fiscal, reformas estructurales, e inversión para el crecimiento, porque conducirá a Grecia y a Europa hacia la recuperación económica y a la creación de puestos de trabajo en el futuro cercano. |
This album of artworks gathers many of his projects on different surfaces ranging from tiny canvases where spray paint continues to serve as a tool, to enormous murals that appear to be gigantic doorways to a a nearby future. | Un álbum de fotos que recoge muchos de sus trabajos en diferentes soportes, desde lienzos diminutos en los que el aerosol le sigue sirviendo de herramienta hasta enormes murales que parecen ser gigantescas puertas a dimensiones de un futuro muy próximo. |
This way, they are the persons and neither the things nor the methods those who are to put in the first plane in order that the education evolves and, in consequence, this injured company has major options to improve in a nearby future. | Así, son las personas y no las cosas ni los métodos las que se han poner en un primer plano para que la educación evolucione y, en consecuencia, esta maltrecha sociedad tenga mayores opciones de mejorar en un futuro cercano. |
