nearsighted

Popularity
500+ learners.
My eyes have developed a slight near-sighted condition.
Mis ojos han desarrollado una leve condición de miopía.
In addition, near-sighted patients reported an improvement in sensitivity to light.
Además, miope pacientes informaron una mejora en la sensibilidad a la luz.
Unexpectedly for me, it appeared that I was near-sighted.
Inesperadamente para mí, un día resultó que era miope.
He's so near-sighted, he can't see two feet beyond his face.
Es tan miope que no ve a dos pies de su cara.
Being near-sighted I did not see all the details.
Siendo miope no vi todos los detalles.
For example, I am near-sighted in one eye, farsighted in the other.
Por ejemplo, soy miope en un ojo y tengo hipermetropía en el otro.
I am normally very near-sighted and my glasses had been removed before surgery.
Normalmente soy muy miope y mis anteojos se retiraron antes de la cirugía.
She's a little near-sighted.
Ella es un poco miope.
Nearly 60% of near-sighted patients achieved 20/16 vision after one year of treatment.
Casi el 60% de miope pacientes alcanzaron visión 20/16 después de un año de tratamiento.
Would it make you feel better if I told you I was near-sighted?
¿Te sentirías mejor si te dijera que soy miope?
It is near-sighted to think that if war is prevented all problems will be solved!
¡Es miope pensar que si se previene la guerra se resolverán todos los problemas!
I am very near-sighted and I was able to see without aid of glasses or lenses.
Soy muy miope pero podía ver sin la ayuda de gafas ni lentes.
I'm the near-sighted, you can't hide a thing from me type of aunt.
Soy el tipo de tía miope a la que no se le puede ocultar nada.
This little penguin needs you to dress him in glasses, among other things, because he is near-sighted.
Este pequeño pingüino necesita que le visten con gafas, entre otras cosas, porque es miope.
This little penguin needs you to dress him in glasses, among other things, because he is near-sighted.
Este pequeño pingüino necesita que lo visten en las gafas, entre otras cosas, porque es miope.
Because resistance can't exist without utopia; lest it fall into the trap of near-sighted nationalism.
Porque la resistencia no puede existir sin utopía, a menos que caiga en la trampa del nacionalismo miope.
I am near-sighted. I am far-sighted.
Soy miope, no veo de lejos.
All the near-sighted mystics and the petty conventional literati will be in the place of the ignorant.
El lugar de los ignorantes será ocupado por todos los místicos miopes y los mezquinos e insignificantes literatos convencionales.
The Communists fortunately are not so near-sighted as their opponents; neither do they lose their heads in difficult situations.
Los comunistas no son, afortunadamente, tan miopes, como sus enemigos, ni pierden la cabeza en las situaciones difíciles.
The far-sighted one does not see nearby objects, whereas the near-sighted one cannot perceive distant beauties.
Aquellos que miran lejos no ven los objetos que están cercanos, mientras los miopes no pueden percibir las bellezas distantes.
Palabra del día
el olor