Sought-after restaurants and bars in a welcoming atmosphere are near-by. | Restaurantes solicitados y bares en un ambiente acogedor están muy cerca. |
Visitors can stay in one of the three near-by camp sites. | Los visitantes pueden alojarse en uno de los tres campamentos cercanos. |
Great bars and restaurants and even grocery stores near-by. | Bares y restaurantes e incluso tiendas de comestibles cerca. |
A neighbor is someone who is near-by wherever you are. | Su prójimo es alguien que está cerca, dondequiera que Usted esté. |
There are shops near-by, but not close enough for walking. | Hay algunas tiendas alrededor pero no suficiente cerca para ir a pie. |
All this time John Mark had remained secluded in the near-by shed. | Durante todo este tiempo, Juan Marcos había permanecido recluido en el cobertizo cercano. |
For example, are land, water or near-by markets available to support activities? | Por ejemplo, ¿existen tierras, agua y mercados cercanos para apoyar las actividades? |
All this time John Mark had remained secluded in the near-by shed. | Durante todo este tiempo, Juan Marcos había permanecido oculto en el cobertizo cercano. |
It's not rare to see a dear or boars near-by. | No es raro poder ver, cerca de aquí, un ciervo o jabalíes. |
Able to introduce accommodation; near-by guest house, hotel or homestay. | Asesoramos para conseguir alojamiento cerca en hotel, pensión o casa de familia. |
While sharing the light of near-by suns, these spheres are independently lighted and heated. | Aunque comparten la luz de soles cercanos, estas esferas se iluminan y calientan de forma autónoma. |
While sharing the light of near-by suns, these spheres are independently lighted and heated. | Aunque comparten la luz de los soles cercanos, estas esferas están iluminadas y calentadas de forma independiente. |
Dear David, thank you for your review.Sorry, there is no washing machine but many laundromats are very near-by. | Querido David:Gracias por su crítica.Lo sentimos, no hay lavadora pero sí muchas lavanderías cercanas. |
They were much rejoiced over the progress of the gospel at Philadelphia and among the near-by villages. | Mucho se regocijaban ellos por el progreso del evangelio en Filadelfia y las aldeas cercanas. |
And it was from these near-by tribes that the first students of the Prince's schools were recruited. | Los primeros estudiantes de las escuelas del Príncipe se reclutaron entre estas tribus vecinas. |
Many friends from near-by hamlets and others from Jerusalem came over to comfort the sorrow-stricken sisters. | Muchos amigos de las aldeas cercanas y otros de Jerusalén vinieron para consolar a las apesadumbradas hermanas. |
And it was from these near-by tribes that the first students of the Prince's schools were recruited. | Los primeros estudiantes de las escuelas del Príncipe se reclutaron de esas tribus cercanas. |
Here is a list of International Schools in Marbella and near-by areas, and their contact details. | Aquí os dejamos una lista de Colegios Internacionales en Marbella y zonas cercanas, y sus datos de contacto. |
And it was from these near-by tribes that the first students of the Prince's schools were recruited. | De estas tribus cercanas se reclutaron los primeros estudiantes de las escuelas del príncipe. |
C. OCCASION: At Paphos, they assembled supplies for several weeks' vacation in the near-by mountains. | C. MOMENTO: En Pafos, hicieron acopio de provisiones para un descanso de varias semanas en las montañas cercanas. |
