navegar
Ideal para los que navegan por Internet con varios navegadores. | Ideal for which they sail by Internet with several navigators. |
Servicios de ferries regulares navegan entre Lombok y Bali. | Services of regular ferries sail between Lombok and Bali. |
Solo barcos privados y barcos-taxi navegan hasta la isla. | Only private boats and taxi boats sail to the island. |
Son testimonios que navegan contra la lógica de la Historia. | These are testimonies that go against the logic of history. |
¡Elevo al planeta y todos los que navegan en el! | I uplift the planet and all who sail in her! |
Esta sección es para aquéllos que todavía navegan con un módem tradicional. | This section is for those who still surf with a traditional modem. |
Ya sabes, muchas personas navegan felices por la vida. | You know, lots of people cruise happily through life. |
Las relaciones son como barcos que navegan los océanos. | Relationships are like ships that sail the seas. |
Para evitar que los vikingos que navegan hasta la ciudad. | To prevent the vikings sailing right up to the city. |
Los anfitriones, tratamientos de spa y navegan a cabo la reserva. | The hosts, spa treatments and sail out reservation. |
Durante la noche, buques navegan en un estado llamado barco oscurecido. | During the evenings, naval ships sail in a status called darkened ship. |
Algunos de estos peces navegan ríos para desovar. | Some of these fish run rivers to spawn. |
Como especie, los humanos navegan el mundo primeramente a través de la vista. | As a species, humans navigate the world primarily through sight. |
Los peregrinos navegan con un barco llamado Mayflower. | The Pilgrims sail with a ship called Mayflower. |
Los transbordadores navegan entre Alemania y Finlandia 6 días por semana. | The passenger ferries sail between Germany and Finland on 6 days per week. |
Otras personas navegan por el sistema tratando de encontrar programas disponibles. | Others are navigating the system to find available programs. |
Y no olviden... que navegan en barcos muy pequeños. | And don't forget, you'll be sailing in a very small boat. |
Vemos veleros que navegan lejos de la costa. | We see sailboats sailing away from the coast. |
Solo bajo estas condiciones ellos son energéticamente eficientes cuando navegan. | Only under these conditions do they sail energy-efficiently. |
De la imposición, grande-clasificados a aseado, pequeño, joya navegan. | From imposing, big-sized ones to neat, small, jewel yachts. |
