naughtiness
- Ejemplos
I'm a fragile, cheerful girl, spiced with lot of naughtiness. | Soy una chica alegre, frágil, aderezado con mucha picardía. |
It has a lot of thievery, much naughtiness, much shamelessness, much indignity in this government. | Tiene una gran cantidad de robos, mucha malicia, mucha desvergüenza, mucho indignidad en este gobierno. |
What happens to their naughtiness when you give them a lovely toy, complicated toy? | ¿Qué sucede con esa desobediencia cuando le damos al niño un hermoso y complicado juguete? |
Is it a place for naughtiness and is it a place to be safely aggressive? | ¿Es un lugar para la travesura y es un lugar para ser agresivo con seguridad? |
The engineering and the naughtiness, just WOW! | La ingeniería y la picardía, ¡GUAU! ¡Me encanta, me encanta, me encanta! |
Power, history, knowledge and a certain naughtiness that are embodied in the night and the tango. | Potencia, historia, sabiduría y cierto tono de picardía que tiene la noche y el tango. |
So it is not that we are unaware of something regarding Krishna's childhood naughtiness. | Entonces no es que somos desconocedores de algo con respecto a las travesuras de la niñez de Krishna. |
Bringing together two odds, elegance and naughtiness, this combo will make any woman weak-kneed. | Uniendo dos opuestos, la elegancia y la astucia, esta combinación dejará cualquier mujer débil en las rodillas. |
But if you give him a nice engagement, he can be nicely engaged for hours with no naughtiness. | Pero si le das una buena ocupación, él podrá mantenerse ocupado por largo tiempo sin travesuras. |
From what they say and what they keep to themselves, we become avid confidants of their thoughts and naughtiness. | Entre lo que dicen y lo que callan, nos volvemos ávidos confidentes de sus pensamientos y picardías. |
I know thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle. | Yo conozco tu soberbia y la malicia de tu corazón, que para ver la batalla has venido. |
I know thy pride and the naughtiness of thy heart; for thou art come down that thou mightest see the battle. | Yo conozco tu soberbia y la malicia de tu corazón, que para ver la batalla has venido. |
Henry has bridged the gap inevitably created by the naughtiness that she, riportando nella sua vita quel true love che l'ha condotta al cambiamento. | Henry achicaron la brecha creada inevitablemente por la maldad que le, riportando nella sua vita quel true love che l'ha condotta al cambiamento. |
Naughty Bear Panic in Paradise takes everything fans loved about the first game and brings an entirely new level of naughtiness. | Naughty Pánico oso en el Paraíso lleva a los aficionados todo lo que amaba sobre el primer juego y trae un nuevo nivel de malicia. |
Henry has bridged the gap inevitably created by the naughtiness that she, bringing in his life that true love that' has led to change. | Henry achicaron la brecha creada inevitablemente por la maldad que le, trayendo en su vida ese amor verdadero que' ha llevado a cambiar. |
It is a 5 reel, 50 paylines game with just the right amount of naughtiness to make it a great choice for any Slot lover. | Es un 5 carrete, 50 líneas de pago juego con la cantidad justa de malicia para hacer una gran elección para cualquier Ranura amante. |
Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls. | Por lo cual, dejando toda inmundicia y superfluidad de malicia, recibid con mansedumbre la palabra ingerida, la cual puede hacer salvas vuestras almas. |
The singer, loyal to her unmistakable style full of humour and naughtiness, makes them her own adding some spark, glamour and complicity with the audience. | La cantante, fiel a su estilo inconfundible lleno de humor y picardía, las hace propias añadiendo chispa, glamour y complicidad con el público. |
Wherefore casting away all uncleanness, and abundance of naughtiness, with meekness receive the ingrafted word, which is able to save your souls. | Por eso, desechad toda inmundicia y abundancia de mal y recibid con docilidad la Palabra sembrada en vosotros, que es capaz de salvar vuestras almas. |
Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls. (James 1:21) | Por lo cual, desechando toda inmundicia y abundancia de malicia, recibid con mansedumbre la palabra implantada, la cual puede salvar vuestras almas (Santiago 1:21). |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!