naughtiness

I'm a fragile, cheerful girl, spiced with lot of naughtiness.
Soy una chica alegre, frágil, aderezado con mucha picardía.
It has a lot of thievery, much naughtiness, much shamelessness, much indignity in this government.
Tiene una gran cantidad de robos, mucha malicia, mucha desvergüenza, mucho indignidad en este gobierno.
What happens to their naughtiness when you give them a lovely toy, complicated toy?
¿Qué sucede con esa desobediencia cuando le damos al niño un hermoso y complicado juguete?
Is it a place for naughtiness and is it a place to be safely aggressive?
¿Es un lugar para la travesura y es un lugar para ser agresivo con seguridad?
The engineering and the naughtiness, just WOW!
La ingeniería y la picardía, ¡GUAU! ¡Me encanta, me encanta, me encanta!
Power, history, knowledge and a certain naughtiness that are embodied in the night and the tango.
Potencia, historia, sabiduría y cierto tono de picardía que tiene la noche y el tango.
So it is not that we are unaware of something regarding Krishna's childhood naughtiness.
Entonces no es que somos desconocedores de algo con respecto a las travesuras de la niñez de Krishna.
Bringing together two odds, elegance and naughtiness, this combo will make any woman weak-kneed.
Uniendo dos opuestos, la elegancia y la astucia, esta combinación dejará cualquier mujer débil en las rodillas.
But if you give him a nice engagement, he can be nicely engaged for hours with no naughtiness.
Pero si le das una buena ocupación, él podrá mantenerse ocupado por largo tiempo sin travesuras.
From what they say and what they keep to themselves, we become avid confidants of their thoughts and naughtiness.
Entre lo que dicen y lo que callan, nos volvemos ávidos confidentes de sus pensamientos y picardías.
I know thy pride, and the naughtiness of thine heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.
Yo conozco tu soberbia y la malicia de tu corazón, que para ver la batalla has venido.
I know thy pride and the naughtiness of thy heart; for thou art come down that thou mightest see the battle.
Yo conozco tu soberbia y la malicia de tu corazón, que para ver la batalla has venido.
Henry has bridged the gap inevitably created by the naughtiness that she, riportando nella sua vita quel true love che l'ha condotta al cambiamento.
Henry achicaron la brecha creada inevitablemente por la maldad que le, riportando nella sua vita quel true love che l'ha condotta al cambiamento.
Naughty Bear Panic in Paradise takes everything fans loved about the first game and brings an entirely new level of naughtiness.
Naughty Pánico oso en el Paraíso lleva a los aficionados todo lo que amaba sobre el primer juego y trae un nuevo nivel de malicia.
Henry has bridged the gap inevitably created by the naughtiness that she, bringing in his life that true love that' has led to change.
Henry achicaron la brecha creada inevitablemente por la maldad que le, trayendo en su vida ese amor verdadero que' ha llevado a cambiar.
It is a 5 reel, 50 paylines game with just the right amount of naughtiness to make it a great choice for any Slot lover.
Es un 5 carrete, 50 líneas de pago juego con la cantidad justa de malicia para hacer una gran elección para cualquier Ranura amante.
Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.
Por lo cual, dejando toda inmundicia y superfluidad de malicia, recibid con mansedumbre la palabra ingerida, la cual puede hacer salvas vuestras almas.
The singer, loyal to her unmistakable style full of humour and naughtiness, makes them her own adding some spark, glamour and complicity with the audience.
La cantante, fiel a su estilo inconfundible lleno de humor y picardía, las hace propias añadiendo chispa, glamour y complicidad con el público.
Wherefore casting away all uncleanness, and abundance of naughtiness, with meekness receive the ingrafted word, which is able to save your souls.
Por eso, desechad toda inmundicia y abundancia de mal y recibid con docilidad la Palabra sembrada en vosotros, que es capaz de salvar vuestras almas.
Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls. (James 1:21)
Por lo cual, desechando toda inmundicia y abundancia de malicia, recibid con mansedumbre la palabra implantada, la cual puede salvar vuestras almas (Santiago 1:21).
Palabra del día
la garra