nature

She is gentle, good natured and behaves pretty well.
Ella es apacible, bueno natured y se comporta el pozo bonito.
She was always pretty flexible and adaptable, generous and good natured.
Ella siempre fue muy flexible y adaptable, generosa y de buen carácter.
We are born sinful natured, and sin until our last breath.
Nacemos con una naturaleza pecadora y pecamos hasta el último aliento.
Success stories are inherently good natured, and this story is no exception.
Historias de éxito son intrínsecamente buenas natured, y esta historia no es una excepción.
Most convention delegates were good natured in their response.
La mayoría de la convención que los delegados eran buenos natured en su respuesta.
Most of them have been raised at the Estancia, and are extremely well natured.
La mayoría fueron criados en la Estancia, y son sumamente confiables.
He's a good natured boy.
Él es un buen chico afable.
You have to be good natured too.
También tiene que ser de buen corazón.
These playful, good natured little cats have been frequently compared to monkeys and mischievous children.
Éstos juguetón, bueno índole pequeño gatos haber estado frecuentemente comparado a monos y niños traviesos.
Chen, on the contrary, was as a rule amiable, good natured and very humorous.
Chen, por el contrario, era en general amable, de buen carácter y muy humorístico.
These playful, good natured little cats have been frequently compared to monkeys and mischievous children.
Estos juguetón, bueno naturaleza pequeño cats haber estado frecuentemente comparado hasta monkeys y mischievous niños.
But, calm and good natured, her friend had already forgotten the argument.
Pero, tranquila y de buen humor, la amiga ni se acordaba más del enfado.
And she's good natured.
Y es de buen carácter.
In Orlando, we have good natured, respectful, but very thorough Trustees.
En Orlando, tenemos administradores bondadosos, respetuosos, pero muy dedicados y cuidadosos con su trabajo.
These small, sturdy and good natured horses are ideal for experiencing the unique nature of Lapland.
Estos caballos pequeños, robustos y de buen carácter son ideales para experimentar la naturaleza única de Laponia.
It doesn't mean we have no sense of good natured self-deprecation—as these quotes demonstrate.
Esto no significa que no podamos reírnos de nosotros mismo, como estas citas lo demuestran.
Mr. Darcy is the handsomest, the most accomplished young man, and so good natured.
El Sr. Darcy es el hombre más guapo, el más cumplido joven, y de gran nobleza.
I have never seen such caring, gentle, kind, watchful, good natured kids in my life.
Nunca he visto niños tan cariñosos, amables, vigilantes, y bien educados en mi vida.
With them, it became a good natured challenge to see who could keep up with Zap.
Con ellos, se convirtió en un buen reto afable para ver quién podía seguir el ritmo de Zap.
They both are so beautifully natured and around a year old on arrival in April 2018.
Los dos son muy simpáticos y tienen sobre un año (abril 2018).
Palabra del día
la medianoche