nature's bounty

Popularity
500+ learners.
It's nature's bounty, and it's right there for the taking.
Es la recompensa de la naturaleza, y está ahí para la toma.
Take time each day to notice and recognize nature's bounty.
Date un tiempo cada día para apreciar y reconocer la generosidad de la naturaleza.
Full of nature's bounty they surpass the boundaries of time to encompass everyday life.
Derrochando naturaleza, sobrepasan los límites del tiempo para acompañar la vida cotidiana.
Renowned for its quality of life, Geneva combines urban dynamism with nature's bounty.
Famosa por su calidad de vida, Ginebra aúna el dinamismo de los centros urbanos y una naturaleza exuberante.
It is a simplistic blending or contrasting of nature's bounty of food and beverage.
Es una mezcla simplística o un contraste de la riqueza de comidas y vinos de la naturaleza.
It is the season of the harvest and Thanksgiving, the time to gather nature's bounty.
Es la época de la cosecha y de Acción de Gracias, el momento de recoger la recompensa de la naturaleza.
Walk through the aromatic spice gardens where the air is laden with the fragrance of nature's bounty.
Paseo por los jardines de especias aromáticas, donde el aire está cargado de la fragancia de la generosidad de la naturaleza.
Large numbers of very poor people live in regions with severe ecological stress and their communities are heavily dependent on nature's bounty.
Una innumerable cantidad de personas muy pobres vive en regiones sometidas a grandes presiones ecológicas y sus comunidades dependen considerablemente de lo que les ofrece la naturaleza.
In a century and a half, we have skimmed off nature's bounty in such a way that now we have no choice but to face the consequences.
En siglo y medio hemos esquilmado de tal manera la naturaleza que ahora no nos queda más remedio que afrontar las consecuencias.
Traditionally, Inti Raimy is a celebration of gratitude for nature's bounty; in Toronto, it is a celebration to honour nature's diversity.
Tradicionalmente esta es la celebración de agradecimiento por la abundancia de la cosecha; en Toronto es una celebración en honor a la diversidad cultural.
Natal, Brazil will show you the finest of nature's bounty as you explore a colonial past and a vibrant modern day city all in one.
Natal te mostrará lo mejor de la generosidad de la naturaleza a medida que exploras su pasado colonial y una vibrante ciudad moderna, todo en uno.
Mugaritz Experiences take you on a culinary tour of the world where you can enjoy nature's bounty by creating simple and surprising textures.
Gracias a estos productos, Mugaritz Experiences sugiere viajes culinarios singulares y permite disfrutar de los dones de la naturaleza recreando texturas sorprendentes y de gran sencillez.
Berries and mushrooms ripen for picking as summer progresses, while autumn is the time to store nature's bounty for winter.
Cuando el verano está en su plenitud, maduran las bayas y setas silvestres, y más tarde los frutos del otoño ayudan a llenar las despensas para el invierno.
Lee committed himself to creating a company with the tools, expertise and resources to unlock the amazing secrets hiding inside of nature's bounty.
Lee asumió el compromiso de crear una compañía con las herramientas, la experiencia y los recursos para descubrir los asombrosos secretos que se ocultan en la abundancia de la naturaleza.
Furthermore, it represents outright piracy and appropriation of nature's bounty which has been designated for the whole of humanity and not for a privileged and technologically advanced few.
Además, representa una piratería lisa y llana y la apropiación de un regalo de la naturaleza para la toda la humanidad y no para unos pocos privilegiados tecnológicamente avanzados51.
Her work predominantly takes the form of vibrant swathes of hues, shapes and forms in acrylic on canvas; at times accented by words or the best of nature's bounty.
Su trabajo sobre todo toma la forma de vibrantes pinceladas de sombras, colores y formas en acrílico sobre lienzo, a veces acentuadas por palabras o por los más bellos regalos de la naturaleza.
Another more direct interpretation, however, sees their beauty as a celebration of nature's bounty and of the immortality of art in contrast to the perishable nature of human beings.
Otra lectura más directa, sin embargo, ve en su belleza una celebración de la prodigalidad de la naturaleza y de la perdurabilidad del arte frente a la caducidad de los seres vivos.
His goal was to discover more about the connection between the medicinal power of nature's bounty and the body's incredible power of renewal and to bring that power to the world.
Su objetivo era descubrir más acerca de la conexión entre el poder medicinal presente en la abundancia de la naturaleza, y el increíble poder de renovación del cuerpo, y llevar este poder al mundo.
It waters are also at a comfortable 72 F. Los Cabos doesn't just rest on the nature's bounty but also has many activities which keep tourists coming year round.
Que las aguas también están en una cómoda 72 1BR2BR3 F. BR Los Cabos no solo se basan en la generosidad de la naturaleza, sino que también tiene muchas actividades que mantener a los turistas durante todo el año que viene.
Because in order to offer product innovations, you need research and development of new manufacturing and production processes, and our products are always developed from nature's bounty, and in organic quality wherever possible.
Ya que para poder ofrecer innovaciones en los productos, son necesarios tanto la investigación como el desarrollo de nuevos procedimientos de fabricación y producción, que con nosotros siempre se desarrollan con lo que ofrece la naturaleza y con la mayor calidad biológica posible.
Palabra del día
el estanque